Арабески, 34. (з вічного і віщого)


133*  що  гріхи  і  кари?!  –  хай  життя  смакує!
   (Віщі  Книги:  «нема  того,  хто  жив  і  не  грішив!»)    

Заборонений  плід  –  поцілунок  коханки!  –  п’янить  
І  на  тіло  кладе  кару  вічної  спраги,  –  печать:
Тільки  той  не  в  гріхах,  хто  не  був  у  цім  світі  й  на  мить!  
Тож  приймай!  –  на  вустах  слід  лишає  життя  благодать!


134*  коли  в  дім  твій  постукає  доля…  
     («відкривай  тому,  хто  стукає»)

А  без  тебе  я  птах,  що  позбавлений  голосу  й  крил,
Кожне  слово  моє  пустоцвіт,  без  краси  і  без  сил  –  
Так  мене  вічне  небо  карає,  затьмаривши  розум:  
Не  прийняв  твоє  «так»  –  і  мій  човен  без  хвиль  і  вітрил.    


135*  поете,  що  ти  є  проти  краси  кохання?!
 («любов  –  це  бог!»)

Я  намагався  стати  всім  –  і  покладався  лиш  на  розум.
Це  доля  зверхньо  сприйняла,  закресливши  мої  прогнози.
Лише  коли  прийняв  любов  –  став  шахом  я  в  краю  кохання,
Хоч  в  сан  візира  возвести  не  зміг  мій  розум  навіть  в  прозі.


136*  одкровення  зрячому:  у  зеленоокій  не  розгледів  щастя…
   («шукай  мене  –  і  я  знайдуся!»)

Як  не  бачив  смарагду  очей!  –  коли  в  очі  дививсь,  як  в  дзеркала,
Коли  в  серці  була  ти,  а  ми  із  коханням,  сліпі,  заблукали
Серед  пристрастей  світу  й  облич,  виглядаючи  свята  любові?!  –  
А  ти  долею  поруч  була,  стала  всесвітом!  –  Іншому  стала…
***

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=656063
Рубрика: Лірика
дата надходження 31.03.2016
автор: Касьян Благоєв