ОТРУЙНЕ ДЕРЕВО

   Англійський  оригінал    "A  POISON  TREE",  W.  Blake

Був  злим  на  друга  я  свого,
Та  злість  пройшла  як  не  було.
Був  злим  на  свого  ворога,
Та  злість  вже  стала  дорога.

І  страхом  злість  я  підливав  
Вночі  та  вранці  зігрівав
М’яким  брехливим  підступом,
Сльозами  повних  відчаю.

Вона  росла  і  вдень,  і  вночі,
Плоди  яскраві  даючи.
Мій  ворог  бачив  яблук  кольори,  
Та  він  не  знав,  що  ті  отруйними  були.  

І  в  сад  проникнув,  щоб  украсти  їх,
Тоді  як  ніч  ховає  його  гріх,
А  вранці  радо  бачу  я  
Труп  ворога  в  підніжжі  дерева.

16.11.13

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=586165
Рубрика: Лірика
дата надходження 08.06.2015
автор: Каріна Андрощук