В ДЕНЬ ПЕРЕМОГИ

[b]В  ДЕНЬ  ПЕРЕМОГИ
[/b]
I.  СОЛДАТАМ    ПЕРЕМОГИ

В  полях,  де  гриміли  гармати,
Шумить  колосками  пшениця,
Та  вам,  сивочолі  солдати,
І  досі  минуле  ще  сниться.

Бої,  що  палили  вам  душу,
І  як  у  хвилини  спочинку
Співали  пісні  про  Катюшу
І  скромну  синеньку  хустинку.

І  знову  бої  без  упину,
За  рідних  смертельна  тривога.
Та  все  ж  ви  дійшли  до  Берліна
І  ваша  була  перемога!

Вітала  вас  квітами  в  травні
Європа,  врятована  вами...
Згадаємо  подвиги  славні
Найкращими  в  світі  словами.

...  Ти  голову  схилиш,  юначе,
Зустрівши  в  цей  день  ветерана.
Він  сивий,  а  серце  гаряче  –  
Йому  наша  вдячність  і  шана.
(травень  1998)
 


ІІ.                *  *  *
Переможці  наші  славні,
Ветерани  посивілі!
Це  для  Вас  розквітли  в  травні
Всі  сади  рожево-білі.
Урочисті  ніжні  свічі
Запалили  знов  каштани…
І  за  подвиг  Ваш  величний
Ми  Вам  вдячні,  ветерани!
(травень  1999)

ІІІ.    ЛИСТ  ВІД  БАТЬКА
(вільний  переспів  за  А.  Дементьєвим)

Син  читає  листа,  що  пожовк  і  потерся  з  роками  –  
На  трикутнику  пошта  лишила  свій  штамп  польова  –  
Це  востаннє  писав  в  сорок  другому  батько  до  мами,
У  короткі  рядки  укладаючи  ніжні  слова:

«Мила,  рідна  моя,  я  пишу  тобі  з  передової,
За  годину  нам  знов  підніматись  назустріч  вогню.
Люба,  рідна,  не  знаю,  чи  вийду  живим  з  того  бою,
Та  синочка  й  тебе  від  біди  заслоню».

А  сини  пам’ятають  про  ба́тьківський  подвиг  великий
І  про  тих,  що  нам  світ  врятували  ціною  життя…
Син  посивів  уже,  але  батькові  двадцять  навіки,
І  живе  у  листі  його  серця  палко́го  биття:

«Мила,  рідна  моя,  я  пишу  тобі  з  передової,
За  годину  нам  знов  підніматись  назустріч  вогню.
Люба,  рідна,  не  знаю,  чи  вийду  живим  з  того  бою,
Та  синочка  й  тебе  від  біди  заслоню».  

Син  читає  листа,  а  за  вікнами  сонце  сміється
І  квітують  бузки,  і  співають  в  садах  солов’ї…
Чуєш,  батьку,  клянуся,  якщо  так  в  житті  доведеться,
Захистять  Україну  дорослі  онуки  твої!
(травень  2004)

Треба  пояснити  як  "переспівувався"  текст  Андрія  Дементьєва  до  пісні  на  
музику  Євгена  Мартинова.  Пісню  виконував  сам  Євген  Мартинов.  Ви  
пам'ятаєте,  в  оригіналі  -  від  першої  особи:  "Я  читаю  письмо..."
2004  року  мої  друзі  із  тріо  "Водограй"попросили  мене  перекласти  текст  для  
того,  що  виконати  на  концерті  для  ветеранів  війни.  
Я  подумала,  що  синові  мало  б  бути  щонайменше  62  роки  у  2004  році,  тому  
змінила  український  текст  так,  що  вийшов  переспів.
Останню  строфу  написала  Христина  Олександрівна  Михайлюк,  якій  я  щиро  
дякую  за  допомогу.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=579904
Рубрика: Громадянська лірика
дата надходження 08.05.2015
автор: Лавинюкова Тетяна