Андрей Хаданович. Прогресс в литературе

А  всё-таки  был  прав
французский  сказочник,
который  клялся  и  божился,
что  есть  он,  прогресс  в  литературе.

Сегодняшний  Гомер
никак  не  зависит
от  перебоев  с  электроэнергией,
он  вполне  может  руководить
новой  Национальной  библиотекой,
хоть  в  глубине  души  немного  завидовать
Ронсару  и  Бетховену:
лучшие  творческие  вечера
проходили  в  ДК  общества  глухих

Сафо
больше  не  баллотируется  на  должность
десятой  музы,
она  отказалась  в  пользу  кинематографа;
и  хотя  не  познала  счастливой  любви,
зато  получила  свой  Нобель
за  пропаганду  политкорректности,
опередив  Верлена,  Рембо  и  Жорж  Санд.

Старый  Анакреонт
давно  бросил  пить
и  может  только  мечтать  о  девушках,
зато  он  включён  в  программу
всех  школ  и  университетов  Греции.

Вийон
ощутил  на  себе  вполне
всевластие  правоохранителей,
хоть  в  его  стране  так  и  не  отменили
смертной  казни,
а  даже  если  отменят  –
что  изменит  кучка  диссидентов
с  транспарантами  "где  Вийон"?

Всеми  брошенный  Гюго
узнал  на  собственном  опыте,
что  выражение  "иметь  гемморой"
имеет  не  только  переносный  смысл.
Зато  теперь  есть  шоу-бизнес
и  можно  писать  слова  на  музыку.

Гонкур
ведёт  живой  журнал  в  интернете.
Страдает  раздвоением  личности.

Фолкнер  и  Маркес
конкурируют  на  рынке  туруслуг,
предлагая  горячие  туры
в  Йокнапатофу  и  Макондо.

И  только  Катулл
не  ощутил  особых  изменений:
как  и  две  тысячи  с  чем-то  лет  назад,
оплакивает  воробья  своей  любимой.
Птичий  грипп,  знаете  ли...

(Перевёл  с  белорусского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=566806
Рубрика: Лирика
дата надходження 15.03.2015
автор: Станислав Бельский