М. ЦВЕТАЄВА. «Моїм рядкам…» (пер. з рос. )

Моїм  рядкам,  написаним  так  рано,
Що  і  не  знала  я,  що  я  —  поет,
Моїм  рядкам,  як  бризкам  із  фонтану,
Як  іскрам  із  ракет,

Які  удерлись,  ніби  чортенята,
У  храм,  де  дзвонів  сон  і  фіміам
Моїм  рядкам  про  юність  і  розплату
—  Нечитаним  рядкам!  —

Розкиданим  в  пилюці  магазинів
(Лежать,  як  незапитаний  запас!)
Моїм  рядкам,  як  найдорожчим  винам
Настане  слушний  час.

М.  ЦВЕТАЕВА.  

Моим  стихам,  написанным  так  рано,
Что  и  не  знала  я,  что  я  —  поэт,
Сорвавшимся,  как  брызги  из  фонтана,
Как  искры  из  ракет,

Ворвавшимся,  как  маленькие  черти,
В  святилище,  где  сон  и  фимиам,
Моим  стихам  о  юности  и  смерти
—  Нечитанным  стихам!  —

Разбросанным  в  пыли  по  магазынам
(Где  их  никто  не  брал  и  не  берёт!)
Моим  стихам,  как  драгоценным  винам,
Настанет  свой  черёд.

Май  1913,  Коктебель

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=564267
Рубрика: Лірика
дата надходження 04.03.2015
автор: Віктор Чернявський