Не з тобою. - перевод на русский языік …

Не  з  тобою.  

Ми  з  тобою  були  
   ще  з  дитинства  у  пісню  закохані.
Пам’ятаєш,  як  разом
     співали  любимі  пісні?
Де  ж  поділись  тепер
   почуття,  так  ретельно  приховані?
Пролетіли  роки,  
   та  приходиш  до  мене  ти  в  сні.
   
Не  з  тобою  була,
   як  лунали  весільні  мелодії,
Не  з  тобою  була,
   як  ішла  по  дорогах  життя.
Навівають  мені
   тихі  згадки  тужливі  рапсодії,
І  тамує  душа
   незрадливе  гірке  відчуття.

Не  з  тобою...  Ну  що  ж!
   Не  з  тобою...Так  доля  вже  склалася.
До  цих  пір  пам’ятаю
   цвітіння  старої  верби.
Признаюся  тепер,
   я  жалію,  повір,  що  так  сталося.
І  стежина  моя
   пролягла  до  туги,  до  журби.
     --------------------

                     Перевод  на  русский    ЕКАТЕРИНЫ    КОРА  :

Ещё  в  детстве  своём
 были  песней  хорошей  повенчаны.
Вспоминаешь  ли  ты,
 как  дуэтом  любили  мы  петь?
Куда  скрылись  теперь
 этой  радости  чувства  изменчивы?
Ты  приходишь  лишь  в  снах.
 Почему  так  случилось?  Ответь.

Не  с  тобой  я  была,
 где  звучало  веселье  мелодии;
Не  со  мною  ты  был,
 когда  шла  по  дорогам  судьбы.
Обовьёт  ,  вдруг,  загадочно
 тихою  грустью  рапсодия,
Воскрешая  в  душе
 чувство  нежное  первой  любви.

Не  с  тобою...  Ну  что  ж!?
 Видно  доля  такая  досталась  нам.
До  сих  пор  вспоминаю
 цветение  старой  вербы.
В  сокровенной  печали
 признаюсь,  что  сердце  осталось  там,
Где  любовь  заплутала
 в  рассветах  ушедшей  весны.
 

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=511022
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.07.2014
автор: Валентина Лысич