Львів=Альфонс [ Lviv=Gigolette ]

Саме  так,  славне,  гарне,  древнє  місто  Лева,  я  без  вагань  порівнюю  з  Альфонсом,  або  ж  якщо  вам  більше  до  вподоби  –  Жигало:)
Для  цього  дивного  на  перший  погляд  порівняння  є  абсолютно  логічне  пояснення.
Львів  –  це  Алдьфонс.  Львів  –  це  Жигало.
Насправді  ці  два  усім  відомі  слова  мають  два  значення:  перше  –  стереотипне;  друге  ж  давно  втратило  свою  актуальність.
Жигало  (анг.-  gigolo;  фр.-  gigolette)  –  чоловік,  який  заробляв  на  життя  тим,  що  на  балах  та  світських  раутах,  складав  компанію  вельможним  панянкам,  виключно,  як  партнер  по  танцю,  за  визначену  заздалегідь  плату.  В  суму  оплати  входило  також  чемне  поводження  з    клієнтом  у  перервах  між  танцями,  видаючи  себе  за  кавалера.  Ідентичне  по  суті  своїй  і  першочергове  значення  слова  Альфонс.
Але  часи,  потреби  і  пріоритети  змінювались  і  вже  в  середині  ХІХ  століття  ці  слова  набули  тих  значень,  які  ви  самі  знаєте:)
А  до  чого  тут  Львів,  скажете  ви?  Ха!!!  
Львів  ще  той  Жигало  і  Альфонс  разом  узяті,  до  того  ж  в  обох  значеннях.  Скільком  партнеркам  припадав  він  до  душі:  і  Річ  Посполита,  і  Австро-Угорщина,  і  російська  химерія  …  .  і  всім  був  він  до  вподоби,  і  всіма  він  був  любий.
Та  він  відповідно  до  свого  статусу  кружляв  з  ними  у  танцях,  а  потім  бувало  з  чистого  розрахунку  і  до  ліжка  з  ними  лягав.  Й  поводячи  себе,  як  належить;  здобував  найкраще  з  їхніх  скарбниць.  Ось  чому  Львів  такий  виважено-красивий,  витонченно-неперевершений  і  гармонійно-
вульгарний  (вулицями  гарний  :)  і  не  тільки).
Та  все  ж  будучи  Альфонсом-Жигало,  чи  то  танцюристом,  чи  то  коханцем,  Львів  завжди  щиро  кохав  і  чекав  ту  одну,  єдину.  …  і  все  ж  таки  дочекався,  вони  вкотре  зустрілись.  Та  тепер  вони  разом  до  віку.  Львів  і  його  кохана  –  Україна  :)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=504916
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.06.2014
автор: Андре Ільєн*