Яна Язова, Маска


У  юності  моїй  при  ніжній  ласці  
у  посмішці  губи  стогнанням  відкрило;
душа  так  гримасу  свою  полюбила  –
були  всі  відриті  –  лиш  я  була  в  масці.

Чисті  зіниці  –  нікому  не  збагнути
давно  там  зрощену  отруту  зміїну;
спить  моя  злоба  –  від  неї  не  загину  –
і  дні  оті  минулі  не  можу  вернути.

Я  кожну  ніч  маску  свою  обновляю,
лице  щоб  під  нею  від  страху  ховати,
і  спогади  тайно  у  серці  тримати  –
а  хто  я  тепер  є  –  і  сама  не  знаю.

Думаю:  в  могилу  мене  старість  пхає  –
чи  прийде  смерть  по  дух  мій  безпорадний?
І  коли  в  путь  візьме  нас  час  нещадний  –
під  маскою  смерті  кого  він  впізнає?

Яна  Язова  
Маска

На  първа  младост  при  нежната  ласка
на  устни  ми  стонът  в  усмивка  избликна;
душата  ми  свойта  гримаса  обикна  —
всред  всички  открити  —  аз  ходех  със  маска.
 
Чисти  зениците  —  в  тях  никой  не  зърна
отдавна  закърмена  змийска  отрова;
спи  ми  и  злобата  —  не  ще  ми  отровя  —
и  дните  си  минали  не  мога  да  върна.
 
Но  всяка  нощ  нова  си  маска  чертая,
и  денем  под  нея  от  страх  се  прикривам,
и  спомена  тайно  в  сърце  си  заривам  —
и  вече  коя  съм  —  самичка  незная.
 
И  мисля:  към  гроба  ме  старост  затласка  —
на  моя  дух  грохнал  дойде  ли  смъртта?
Когато  за  път  ще  ме  вземе  и  тя  —
кого  ще  намери  под  смъртната  маска?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=494025
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 21.04.2014
автор: Валерій Яковчук