Українська ніч

Уривок  з  оповідання  М.В.Гоголя  "Майська  ніч,  або  утоплена"

Чи  знаєте  ви  українську  ніч?  о,  ви  не  знаєте  української  ночі!  Придивіться    до  неї:  з  середини  неба  дивиться  місяць.  Безмежне  склепіння  небесне  розійшлось,  розширилось  ще  більш  безмежно.  Горить  і  дихає  воно.  Земля  вся  у  срібному  світлі;  а  дивне  повітря  віє  і  теплом,  і  прохолодою,  і  дихає  млістю,  і  розливає  океан  пахощів.  Божественна  ніч!  Чарівлива  ніч!  Нерухомо,  натхненно  стали  гаї,  виповнені  темрявою,  і  кинули  велетенську  тінь  од  себе.  Тихі  та  спокійні  ці  стави;  холод  і  морок  вод  їх  похмуро  оточений  темно-зеленими  стінами  садів.  Незаймані  гущавини  черешень  та  черемхи  боязко  простягли  своє  коріння  у  студені  джерела  і  шепочуть  іноді  листям,  немов  сердячись  та  гніваючись,  коли  прекрасний  зальотник  —  нічний  вітер,  закравшись  зненацька,  цілує  їх.  Увесь  ландшафт  спить.  А  вгорі  все  дихає,  все  чудове,  все  урочисте.  А  на  душі  й  безмежно,  і  дивно,  і  рої  срібних  видінь  зграйно  виникають  у  її  глибині.  Божественна  ніч!  Чарівлива  ніч!  І  раптом  усе  ожило:  і  гаї,  і  стави,  і  степи.  Котиться  величний  грім  українського  солов'я,  і  здається,  що  й  місяць  заслухався  його  посеред  неба...  Як  зачароване,  дрімає  на  пагорбі  село.  Ще  біліше,  ще  краще  блищать  проти  місяця  гурти  хат;  ще  осяйніше  вирізуються  з  темряви  низькі  їх  стіни.  Пісні  змовкли.  Скрізь  тихо.  Благочестиві  люди  вже  сплять.  Де-не-де  тільки  світяться  вузенькі  вікна.  Перед  деякими  тільки  хатами,  біля  порогу,  запізніла  сім'я  сидить  за  пізньою  вечерею.
М.  В.  Гоголь

Українська  ніч    (За  оповіданням  М.  В.  Гоголя)

–  Чи  знаєте  ви  українську,  майську  ніч?
–  О,  ні!  Не  знаєте,  мабуть,  напевно.
В  гаю,  виводячи  журливу  пісню,  сич
Запрошує  до  танцю  наречену.

Ось  роздається  неосяжний  небосхил.
Серпанком  чемно  місяць  випливає.
Відважним  воїном  чатуючи  між  зір,
На  землю  шле  посріблені  розмаї.

В  нічному  сяйві  млосно  ніжиться  земля,
Немов  із  казки,  вийшла  загадково.
Повітря  прохолодне  й  чисте,  мов  сльоза,
Доносить  вітром  пахощі  квіткові.

Яка  божественно-магічна  диво-ніч!
Стоять  ліси  натхненно  й  нерухомо.
Зустрівшись  з  мороком  і  сяйвом  віч-на-віч,
Тінь  величезну  кидають  додолу.

Тихцем  дрімають,  трохи  втомлені,  стави,
Колишучи  в'язку,  зелену  тину.
Понуро  дивлячись,  як  квітнуть  знов  сади,
Ув'язнені  у  темні,  вічні  стіни.

Кущі  черемхи  уві  сні  біля  ставків
Наповнюють  повітря  ароматом.
Старі  черешні  серед  вод  і  берегів
Коріння  простягли  між  очеретом.

В  полоні  магії  нічного  вітерцю,  
Соромлячись,  гойдаються  листочки.
А  він,  жартуючи,  їх  кличе  до  вінця,
Кружляючи  завзято  у  таночку.

А  зверху  велич  неймовірна  і  краса!
Вдягнуло  небо  зоряне  намисто.
Змахнувши  сон,  прокинулась  земля
Від  сяйва  срібних  променів  іскристих.

Раптово  стало  урочисто  навкруги,  
Що  на  душі  безмежно  й  трохи  дивно.
Навколо  ожили  гаї,  стави,  степи
І  випливли  видіння  чудодійні.

Немов  на  бал,  зібрався  весь  містичний  світ,
А  соловей  для  них  виводить  трелі.
Магічний  місяць  сяйні  зорі  полонить,
Вдивляючись  у  срібні  акварелі.

І  лиш  на  пагорбі  утомлене  село,
Дрімає  в  чарах  лагідної  ночі.
Лиш  де-не-де  свіча  освітлює  вікно,
Немов  горять  хатиноньчині  очі.

17.  04.  2014              Л.  Маковей  (Л.  Сахмак)

Картина  українського  художника  Архипа  Куїнджі  Вечір  в  Україні  (1841/1842  —  1910),  написана  1878  року.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=493121
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.04.2014
автор: laura1