Переклади з А. Ахматової ***

Сьогодні  знов  листа́  не  принесли́́:
Забув  він  написати  чи  поїхав;
Весна,  мов  срібні  перели́ви  сміху,
Хитаються  у  бухті  кораблі.
Сьогодні  знов  листа  не  принесли́́...

Він  був  зі  мною  ще  зовсі́м  неда́вно,
Такий  зако́ханий,  ласка́вий,  мі́й,
Та  це  було  у  бі́лій  тій  зимі́,
Тепер  весна,  і  сум  весни  відразний,
Він  був  зі  мною,  ще  зовсі́м  неда́вно...

Я  чую:  тре́петний  легки́й  смичок,  
Що  передсмертно  болем,  б'ється,  б'ється,
І  страшно  так,  що  серце  розірветься,
Не  допишу  я  ніжний  цей  рядок...

А.Ахматова        1911  В  ЦАРСКОМ  СЕЛЕ

Сегодня  мне  письм́а  не  принесли:
Забыл  он  написать,  или  уехал;
Весна,  как  трель  серебряного  смеха,
Качаются  в  заливе  корабли.
Сегодня  мне  письм́а  не  принесли...

Он  был  со  мной  еще  совсем  недавно,
Такой  влюбленный,  ласковый  и  мой,
Но  это  было  белою  зимой,
Теперь  весна,  и  грусть  весны  отравна,
Он  был  со  мной  еще  совсем  недавно...

Я  слышу:  легкий  трепетный  смычок,
Как  от  предсмертной  боли,  бьется,  бьется,
И  страшно  мне,  что  сердце  разорвется,
Не  допишу  я  этих  нежных  строк...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=428938
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 02.06.2013
автор: @NN@