Переклади з А. Ахматової ***

Я  посміхатись  перестала,
Морозний  вітер  губи  студить,
Що  ж,  на  надію  менше  стало,
На  о́дну  пісню  більше  буде.
І  пісню  цю  віддам,  неволі,
На  сміх,  на  розпин,  на  поталу,
Душа  зайшлася  гострим  болем,
Бо  про  любов  я  промовчала.

А.Ахматова      1915    *БЕЛАЯ  СТАЯ*

Я  улыбаться  перестала,  
Морозный  ветер  губы  студит,
Одной  надеждой  меньше  стало,
Одною  песней  больше  будет.
И  эту  песню  я  невольно
Отдам  на  смех  и  поруганье,
Затем  что  нестерпимо  больно
Душе  любовное  молчанье.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=420951
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.04.2013
автор: @NN@