Благочестивый харедим!…

Благочестивый  харедим!*
 Леха  hаём*  
я  славлю  «русский»  магазин  
и  всё,  что  в  нём.
 
Тебе  свинина,  как  кинжал.
 Ну,  ё-моё!
 Я  ж  в  шахте  годы  пропахал  
и  жрал  её.
 
Возьму,  бывало  «тормозок»**  
и  сало  в  нём…
 Послушай,  в  жизни  хоть  разок  
не  будь  конём.
 
Не  бей  копытами  о  гать  
от  всех  вдали.
 Попробуй  эту  благодать!
 Потом  хули.
 
А  если  выпьем  самогон  
на  брудершафт,  
тебе  я  дам  на  закусон  
грудинки  шмат.
 
Такой  познаешь,  братец,  кайф,  
что  аж  держись.
 От  Беер-шев  хвалить  до  Хайф  
ты  станешь  жизнь.
 
Но  если  не  согласен  ты  –  
твоя  печаль.
 Листай  молебные  листы  
и  топай  вдаль.
 
Ты  Богу  молишься?  Молись!
 И,  чтя  Его,  
меня  не  трогай  и  не  злись,  
что  я,  как  гой.
 
Еврей  не  тот,  кто  чтит  кашрут***  
и  копит  злость  
на  тех,  кто  некашерен  тут  
и  прячет  плоть,  
а  т  о  т,  кто  помнит  Бабий  Яр  
и  что  в  крови  
у  нас  навечно  Божий  дар  
гореть  в  любви,  
гореть  в  любви  к  тому,  кто  чист  
в  душе  своей.
 
Я  по  сознанью  –  атеист,  
но  я  –  е  в  р  е  й  !
 
*  харедим  -  верующий  (иврит),
               леха  hаём  -  тебе  сегодня  (иврит),
 **  «тормозок»  –  шахтёрский  завтрак  (бутерброд),  
                       который  они  берут  с  собой  на  работу,
 ***  религиозные  правила  употребления  пищи

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=367356
Рубрика: Гражданская лирика
дата надходження 28.09.2012
автор: Исаак