З Анни Ахматової. Стисла руки в запоні вуалі

Стисла  руки  в  запоні  вуалі
«Чом  поблідла  у  всіх  на  виду?»
-  Та  тому,  що  терпкою  печаллю
Напоїла  його,  на  біду.

Як  забуду?  Він  вийшов,  хитнувшись,
Губи  мовчки  у  муці  скривив…
Збігла  вниз  я,  перил  не  торкнувшись,
До  воріт  я  побігла  за  ним.

Задихаючись,  крикнула:  «Жарти,
Що  було.  А  як  підеш,  я  вмру».
Усміхнувся  спокійно  і  жаско:
«Ти  на  вітрі  не  стій  в  цю  пору».


12.09.2012


Текст  оригіналу:

Сжала  руки  под  темной  вуалью
"Отчего  ты  сегодня  бледна?"
-  Оттого,  что  я  терпкой  печалью
Напоила  его  допьяна.

Как  забуду?  Он  вышел,  шатаясь,
Искривился  мучительно  рот...
Я  сбежала,  перил  не  касаясь,
Я  бежала  за  ним  до  ворот.

Задыхаясь,  я  крикнула:  "Шутка
Все,  что  было.  Уйдешь,  я  умру".
Улыбнулся  спокойно  и  жутко
И  сказал  мне:  "Не  стой  на  ветру".


*  Анна  Ахматова  "Сжала  руки  под  темной  вуалью"  (http://www.stihi-rus.ru/1/Ahmatova/147.htm)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=363818
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.09.2012
автор: Le Magnifique