Стих-перевод

Пусть  знают  все  -  любовь  на  свете  существует,  
И  для  нее  не  может  быть  преград,  
Она  как  сладкий  сон,  она  меня  волнует,
И  знаю  я  кто  в  этом  виноват…  

Твой  взор,  как  гром  при  небе  ясном,  
Лишь  взглянешь  -  и  меня  бросает  в  жар,  
И  я  страдаю,  но  страдания  прекрасны,  
Терзает  сердце  мне  то  холод,  то  пожар.  

Когда  в  разлуке  мы  -  нет  для  меня  ужасней,
Когда  ты  не  со  мною  -  жизни  нет,
Немилым  станет  вдруг  мне  день  любой  прекрасный,
И  лишь  с  тобою  вновь  приходит  жизни  свет.  

Пусть  знают  все  -  любовь  на  свете  существует,
Исчезнет  все  -  но  не  умрет  она,
И  множество  сердец  по-прежнему  волнует,  
Она  -  лишь  сладкий  сон,  но  как  же  быть  без  сна?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=309999
Рубрика: Лірика
дата надходження 29.01.2012
автор: Хорошилова Марина