Мандрівка маленького слова

У  чарівній  країні  Слів,
Що  найкращою  в  світі  була,
Серед  мрій  дитячих  і  снів
Українська  мова  жила.

У  країні  цій  давній,  чудовій,
Українські  жили  слова:
І  козацькі,  старі,  і  нОві,
І  комп′ютер,  і  булава.

І  іменники,  і  прикметники,
І  числівники,  і  займенники,
І  сполучні  слова  –  бешкетники,
І  прислівники,  і  прийменники.

Раз  у  раз  в  українській  мові,
Упродовж  нескінченних  віків
Виникало  новеє  слово
Чи  одразу  декілька  слів.

Й  ось  одного  такого  разу
В  української  рідної  мови
Серед  простору  вічного  й  часу
Народилось  маленьке  слово.

Всі  слова  –  як  слова:
Ті  –  різкі,  а  ті  –  лагідні  й  милі,
Чи  діючі,  як  дієслова,
А  оце  було  вередливе.

Неслухняне,  бешкетне,  манірне,
Кажуть  «так»,  а  воно  їм  –  «ні»,
А  посварять-  додому  не  верне,
Й  вередує  всі  ночі  і  дні.

Мова  –  мати  одного  разу
Присварила  маленьке  слово,
А  воно  в  крик  і  в  плач  одразу,
Й  не  вернуло  додому  знову.

День  проходить,  ніч  настала,
А  маленького  слова  нема,
Мова  -  мати  слово  шукала,
І  всі  інші  шукали  слова.

Не  знайшли...

По  полях  і  гаях  веселкових,
По  безмежній  й  незнаній  землі
Мандрувало  маленьке  слово,
Що  у  мові  звалося  «ні».

Вже  веселе  було  і  щасливе,
Від  образи  і  сліду  нема.
Вдалині  десь  ридала  злива,
А  попереду  йшла  зима.

Слово  йшло  й  раз  у  раз  помічало:
Вже  чужа,  вже  не  рідна  земля,
І  серденько  й  душа  калатали:
«  Та  невже  загубилося  я?!  »

Повернуло  слово  назад  –
Та  немає  стежинки  додому:
Лише  гір  високих  каскад
Дике  поле  й  ліси  навколо.

Раз  схлипнуло,  другий,  заплакало,
На  незнаній  сівши  дорозі,
Десь  далеко  на  землю  капали
Мови  –  матері  рідної  сльози.

«Что  такое?  Чего  ты  плачешь?»
Раптом  в  слова  хтось  запитав
«Ну  чего  же  лицо  ты  прячешь?
Кто  обидел?»  -  й  за  руку  узяв.

Я  загубилось!  –  розплакалось  слово,-
Я  дороги  не  знаю  додому...-
Слово  стиха  схлипнуло  знову,-
А,  скажіть,  я  не  з  вашої  мови?

«Потерялось?  Ужасно!  Бедняжка!
Не  из  нашего  ты  языка…»
Зрозуміти  було  не  важко,
Лиш  зітхнуло  слово  стиха.

Ні?  Не  знаєте  пане  –  добродію,
Де  знайти  мені  рідну  мову?
«Нет...не  знаю  дороги  я...»
Лиш  хитнуло  воно  головою.

Далі  слово  маленьке  пішло,
Шляхом  довгим  й  важким...додому
Й  до  країни  чужої  прийшло,
Як  із  гір  спустилось  додолу.

Білі  –  білі  холодні  сніги
Розляглися  безмежно  навколо,
Не  було  ні  ставка,  ні  ріки,
І  не  квітло  волошками  поле.

Навкруги  немає  нікого:
Лише  пустка  –  біла  й  страшна
Й  дика  тиша  мовчання  німого...
У  Слов′янії  квітла  весна...

Раптом  бачить  –  крізь  хуртовину
Мала  стежка  біжить  і  в′ється
У  зелену,  між  снігу,  долину,
А  в  долині  олень  пасеться.

-Пробачте,  добродію,  чи  не  знаєте  ви,-
Несміливо  спитало  слово,-
Як  з  цієї  країни  снігу  й  зими
Можу  я  повернутись  у  мову?

Олень  довго  мовчав,  потім  мовив:
-  Я  не  знаю  з  якої  ти  мови,
Та  на  спину  сідай..-  і  зі  словом
Він  побіг  до  лісів  соснових.

Як  країна  снігів  скінчилась,
Зупинився  північний  олень.
У  долині  зеленій  стелилось
Все  у  маках  червоних  поле.

-  Я  додому  піду  –  олень  мовив,
Може  тут  ти  і  знайдеш  мову...
Потім  він  попрощався  зі  словом
І  побіг  до  себе  додому.

Слово  маленьке  сонцю  всміхнулось,
Й  пішло  у  зелену  долину,
Лише  раз  на  сніги  озирнулось
І  пішло  шукати  родину.

Бачить  слово  –  он  інші  слова:
Фьорд  та  рагнарек,  йотун  та  ас.
Підійшло  до  них  й  каже  стиха:
 -  Моя  мова  живе  не  у  вас?

Подивились  на  слово  маленьке,
І  відмовили  слову:  «ньят».
Знов  зітхнуло,  згадавши  про  неньку
І  пішло  її  далі  шукать.

Довго  йшло,  раптом  бачить  –  вежа,
Дуже  гарна,  висока  й  струнка,
А  над  нею  –  неба  безмежа,
Біля  неї  –  срібляста  ріка.

Бачить  -  поряд  гуляє  слово,
То  воно  одразу  до  нього:
 -Я,  пробачте,  шукаю  мову...
Слово  раптом  поглянуло  строго.

-  Mon  ami,  je  ne  comprendes  pas,
Excusez-moi,  -  і  слово  геть  пішло,
Не  зрозуміли  й  інші  всі  слова,
Тут  мови  рідної  маленьке  не  знайшло.

Помандрувало  слово  вдалечінь,
Надію  втратило  зустріти  рідну  мову,
-  Стомилось  мабуть...нумо  відпочинь-
Промовив  лагідно  старечий  голос.

Глянуло  слово  навколо:
Он  річка,  он  сонячний  гай,
Волошками  вквітчане  поле,
Й  старий-престарий  дідуган.

Ви  хто?  –  стиха  мовило  слово,
Посміхнувшись  домівці  своїй
-  Я  -  праслов′янська  мова,  -
Всміхнувся  слову  лагідно  старий

-А  як  мені  втрапить  додому?  -
Знову  спитало  слово.
-  Йди  по  стежинці  додолу,
Там  живе  твоя  рідна  мова.

-Дякую,  дякую!  –  слово  зраділо,
І  побігло  чимдуж  додому,
Мов  стріла,  мов  вітер  летіло,
Поспішало  маленьке  слово.

Бачить  слово:  он  рідна  хата,
Он  слова  із  рідної  мови,
Он  рідненька  його  мова  –  мати,
Навкруги  –  гаї  веселкові.

-  Мамо,  мамо,  -  підбігло  слово,
Обійняла  його  рідна  мати,
-  Я  вже  більше  ніколи,  ніколи
І  нікуди  не  стану  тікати.

Посміхнулася  лагідно  мова,
Десь  від  радощів  плакала  злива,
Десь  зима,  мов  маленьке  слово,
Маму  –  весну  свою  зустріла.

У  чарівній  країні  Слів,
Що  найкращою  в  світі  була,
Серед  мрій  дитячих  і  снів
Українська  мова  жила...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=286544
Рубрика: Казки, дитячі вірші
дата надходження 16.10.2011
автор: H&N