ПОЕМА ПРО КОХАННЯ

Поема  про  кохання

(За  мотивами  російської  народної  казки  „Лелека  і  Чапля”)

ПРОЛОГ

Автор:

Ділити  навпіл  можна  все  на  світі,
Весь  світ  можливо  навпіл  поділить.
Та  спробуйте  кохання  розділити,
Одразу  чомусь  серце  заболить.
Охопить  полум’яною  стіною,
Квітки  в  душі  безжально  попалить,
Великий  світ  умиється  сльозою  –  
Любов  не  можна  надвоє  ділить.

                                           ***
Вони  любов  хотіли  розділити
Так  само,  як  і  інші  почуття.
Простіше  так  і  легше  в  світи  жити,
Та  буде  ж  хіба  краще  те  життя?..

ВІН:

Вона  пішла.  Навіщо  далі  жити..  –  
Так  думав  я,  почувши  грюк  дверей.
Волів  би  я  кохання  відродити,
Та  де  там!..  –  не  знаходилось  ідей.
Я  сів,  як  оглашенний,  на  підлогу
З  цигаркою  в  ослабленій  руці,
Занурився  у  внутрішню  барлогу
Моїй  душі,  спустошеній  суціль.
Згадав,  що  відбулось  напередодні,
І  раптом  її  дихання  відчув,
Гаряче,  тепле...  потім  вже  холодне,
Яке  згасило  ніжності  свічу.
Невже  кохання  пристрасне  умерло?
Чому  воно  так  мало  прожило?..
Неначе  не  було  ні  зла,  ні  скверни  –  
Воно  було  чистесеньке  ,  як  скло!
Із  тими  потаємними  думками
Знайшла  мене  дрімота  золота.
А  як  уже  прийшов  було  до  тями,
В  моє  життя  знов  втрутилась  вона.

ВОНА:

Пробач  мені,  коханий!  До  нестями
Люблю  тебе,  як  дощ  суха  земля.
Блукала  я  у  тьмі  межі  світами
І  краялася  душенька  моя.
Боліло  моє  серце  без  кохання,
Спустошене,  зруйноване  ущент!
Я  ставила  кумедні  запитання...
Хто  я  була  без  тебе  в  той  момент?..

ВІН:

Вона  до  мене  кинулась  в  обійми
І  я  хотів  пробачити  її.
Та  гордість  клята!..  Каяття  не  прийме,
Зневірює  людину  до  снаги.

                                       Пауза.

Я  не  пробачив.  Відштовхнув  від  себе...

ВОНА:

Переді  мною  двері  прочинив.

ВІН:

Я  не  пробачив.  Їй  було  це  треба,
А  я  натомість  боляче  зробив.

ВОНА:

І  я  пішла,  як  Чапля  від  Лелеки
Із  горіччю  ковтаючи  біду.
Надворі  ніч.  Зірки  такі  далекі!..
Я  разом  з  ними  з  неба  упаду.

ВІН:

Я  довго  міркував  над  тим,  що  сталось.
Чому  я  відпустив  її,  чому?..
Здається,  щось  у  серці  обірвалось
І  потяглось  у  чорну  пустоту.
Тоді  надвір  я  вибіг,  повний  жаху,
Що  раптом  її  втратив  назавжди.
Немає  слів  для  висловлення  страху,
Який  тримав  в  ту  мить  мої  думки.
                                 
                           Пауза.

Прибіг  до  неї,  кинувся  у  ноги
І  довго-довго  руки  цілував...

ВОНА:

А  я  була  під  владою  тривоги,
Коли  мене  він  палко  обіймав.

ВІН:

Пробач!..  Без  тебе  світ  мені  не  милий!
До  тебе  всіма  стежками  прийду.
Позич  мені  святії  пишні  крила  –  
Я  здалека  до  тебе  прилечу.
Знайду  тебе  і  в  Пеклі  і  у  Раю,
На  образ  твій  молитимусь  добу...
Лиш  доручи  життя  своє,  благаю,
І  я  тебе  в  конання  уберу!

ВОНА:

Та  я  мовчала,  дивлячись  з-під  лоба,
Бринів  далекий  струмінь  в  глибині.
Я  слухала...  і  чулася  подоба
Колишнього  кохання  у  мені.

                             Пауза.

Нічого  я  йому  не  відказала.

ВІН:

Я  знав,  що  не  пробачила  вона...
Любов  мене  від  неї  не  пускала,
А  злість  мене  штовхала  звідтіля.

                             Пауза.

І  я  пішов,  так  схожий  на  лелеку,
Який  колись  до  чаплі  відходив.
Стежину  до  минулого  далеку
В  своєму  сяйві  місяць  потопив.

ВОНА:


Мені  чогось  згадалась  тая  казка
Про  Чаплю  і  Лелеку,  у  якій
Кохання  обернулось  на  образу,
Фінал  якої  досить  був  сумний.

ВІН:

Не  може  це  тривати  нескінченно!  –  
Подумав  я...  І  раптом  обернувсь,
Почувши  рідний  голос  достеменний  
Й  від  радощів  собою  сам  забувсь.
Вона  була,  як  янгол  серед  ночі!
Стояла  і  дивилася  без  слів.

ВОНА:

Дивилася  в  його  блакитні  очі,
Якими  він  в  ту  мить  мене  зустрів.

Автор:

Настала  раптом  тиша  незвичайна,
Боялось  щось  порушити  цю  мить.
Останню  мить,  єдину,  визначальну,
Яка  кохання  здатна  запалить.
В  очікуванні  дива  стало  тихо,
Завмерла  метушнина  й  голоси,
Спинилися,  послабли  й  зовсім  зникли
Завади  й  перепони  для  краси.
Краси  ще  не  померлого  кохання,
Краси,  яка  у  кожному  горить...
Дозволите  мені  одне  прохання?..
Будь  ласка,  повну  тишу  утворіть.

ВОНА:

Прошу  тебе,  зажди  лише  хвилину,
А  потім,  якщо  вирішиш  іти,
Забудь  цю  ненависную  годину,
Коли  для  мене  втраченим  став  ти.

ВІН:

Чекаю.  Говори.  Та  тільки  швидко,
Не  маю  часу  слухати  докір.
Мені  вже  від  життя  самого  бридко!
Чи  вмерти  вже  йому  наперекір?...

ВОНА  (кидається  до  нього):

Не  смій  казати  сього  навіть  з  жартом!
Чи  то  мені  з  тобою  помирать?..
Кохання  –  боротьби  за  нього  варте,
Невже  ж  поразку  смертю  зустрічать?..
(повільно  відходить  від  нього)
Пробач!..  Та  не  за  сварку  тую  кляту  –  
За  гордість,  за  зневагу,  за  брехню,
За  те,  що  не  змогла  тобі  сказати,
Як  віддано  і  палко  я  люблю!..
Пробач  за  всі  образи  ненавмисні,
За  біль,  який  тобі  я  завдала.
Ти  дарував  кохання  безкорисно,
А  я  його  не  гідною  була.

                                 Пауза.

Тепер  я  можу  вільно  говорити,
Не  шепотом,  а  гучно,  з  почуттям.
Дозволь  мені  кохання  відтворити,
Яке  нам  подароване  життям.
Дозволь  мені  все  виправити  зараз,
У  нас  іще  попереду  життя
Для  того,  щоб  створить  кохання  нарис
Без  бруду  і  буденного  сміття.

                                   Пауза.

Дозволиш?..

ВІН:

Вона  випрямилась  струнко,
Вперед  до  мене  руки  простягла.
Вона  була  для  мене  подарунком,
Коханням  усього  мого  життя.
І  я  відчув  кохання  неподільність,
Його  неперевершеную  суть,
Його  непередбачену  мінливість...
Хто  не  кохав  –  ті  віри  і  не  ймуть.

                                         Пауза.

Я  мовчки  підійшов.  Спинився  поряд.
Вловив  осяйний  блиск  її  єства,
Вона  в  цю  мить  була  така  прозора,
Мов  кулька  із  повітряного  скла.
Я  ніжно  обійняв  її  за  плечі,
Вона  мене  за  руку  узяла.
Я  запитав:  „Ходімо  у  далечінь?”.
„Ходім”,  -  вона  мені  відповіла.

Епілог

Автор:

Ось  так  ми  і  дізнались  про  кохання,  
Яке  не  можна  надвоє  ділить.
Чи  є  у  вас  які-небудь  питання?
Немає?..  Тож  повернемось  у  мить,
Коли  ділити  можна  все  на  світі,
Весь  світ  можливо  навпіл  поділить,
Та  спробуйте  кохання  розділити,
А  потім  світ  без  нього  уявить?...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=270391
Рубрика: Поема
дата надходження 15.07.2011
автор: Олеся Василець