Просвітлення (переклад Illuminated)

Time  waits  for  no  one  
So  do  you  want  to  waste  some  time  
Oh-h  tonight  
Don't  be  afraid  of  tomorrow,  
Just  take  my  hand,  
I`ll  make  it  feel  so  much  better  tonight  

Suddenly  my  eyes  are  opened  
Everything  comes  into  focus..  
We  are  all  illuminated,  
Lights  are  shining  on  our  faces  ....blinding  

Swing  me  these  sorrows  
And  try  delusion  for  a  while,  
Such  a  beautiful  night,  
You've  got  to  lose  inhibition,  
Romance  your  ego  for  a  while,  
Come  on  give  it  a  try...

На  поважних  персон  час  не  чекає,
І  байдуже,  як  ти  його  витрачаєш  -
Сьогодні  зі  мною,  чи  з  іншою  вчора,
"Завтра"  не  бійся,  воно  не  потвора

Візьми  мою  руку,  тебе  поведу
В  полегшення  ночі,  у  сон  наяву

Відкриваються  очі  на  все,  у  наколо
Контури  світу  чіткі,  як  ніколи
Озарені  сяйвом  обличчя  сліпучим
Просвітлені  ми...  Світлом  могучим.

Відкинь  усі  сумніви,  горе  будення
Ввійди  в  обман  благословення,
Дозволь  відмову  собі  від  обмежень  -
Віддай  своє  Я  в  романтизм  відображень
Бажань  своїх,  мрій...  Світ  є  прекрасним...
Це  наша  реальність,  це  наше  "насправді"...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=223358
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.11.2010
автор: Невідом0