Джон Магвайєр. Концептуальне розуміння Психоделіки (переклад з російської)

Напевно,  багато  авторів  на  цьому  порталі  чули  таке  слово,  як  «психоделіка».  
І,  можливо,  ви  вже  намагалися  зрозуміти,  як  же  пишуться  вірші,  які  можна  віднести  до  цього  поняття.  Сьогодні  я  вирішив  вам  це  пояснити.  

Щоб  писати  психоделік,  потрібно  розуміти,  а  що  ж  таке  психоделіка?  На  жаль,  все,  що  ви  про  неї  прочитаєте  в  мережі  інтернет  -  це,  в  основному,  великі  думки,  які  зовсім  нічого  не  пояснюють.  Ну  наприклад,  можна  сказати:  «Я  пишу  вірші  в  стилі  "фурфунька"!  А  що  таке  "фурфунька",  пояснити  я  не  можу.  Тому,  намагаючись  писати  як  я,  ви  один  чорт  собі  голову  розіб'єте.  :))  Але  це  звичайне  бажання  всяких  снобів  узурпувати  своє  право  на  розуміння  істини.  

У  той  час  як,  насправді,  читаючи  усе,  що  про  неї  пишуть,  і  намагаючись  самостійно  зрозуміти,  що  ж  таке  психоделіка,  я  склав  для  себе  чітке  і  просте  визначення.  Психоделіка  (ми  беремо  тільки  те,  що  стосується  поезії)  -  це  всього  лише  авторські  вірші,  читання  яких  приводить  у  дію  асоціативні  глибини  підсвідомості  читача.  У  результаті,  читання  таких  може  приводити  читача  до  осяяння  чи  навіть  катарсису.  Зауважу  також,  що  психоделіка  -  це  якісне  і  кількісне  навіть  поняття,  яке  може  проявлятися  у  віршах  більшою  чи  меншою  мірою,  тобто  все  залежить  від  ефекту,  який  вона  справляє  на  читача:  сильний  ефект,  середній,  слабкий,  дуже  слабкий  і  т.д  ))  

Ось  як  тлумачить  слово  «осяяння»  великий  тлумачний  словник:  
Осяяння,-а;  ср  Вис.  
1.  
до  осяяти  -  осяювати  (1  зн.)  і  
Осяюється  -  освітлюється.  Яскраве,  сліпуче  о.  блискавкою.  У  слабкому  сяйві  світанку  показався  силует  міста.  
2.  
Несподіване  відкриття,  раптова  думка,  усвідомлення  чого-небудь.  
Щасливе,  гірке  о.  Наукове,  поетичне,  творче  о.  О.  відвідало  поета.  На  мене  найшло  о.  Зійшло  о.  

Це  означає,  що  єдиним  критерієм,  що  пишете  ви  психоделік  чи  ні,  є  ось  це:  «Якщо  осяяння,  усвідомлення  або  якесь  нове  розуміння  життя,  або  ще  щось  високодуховне  у  читача  сталося,  і  він  піймав  від  цього  нового  розуміння  душевний  кайф,  то  це  психоделіка,  але  якщо  він  прочитав,  а  душевного  кайфу  все  ще  немає,  то  це  не  психоделіка  :).  

Технічно  це  виглядає  наступним  чином.  Ви  читаєте  якісь  вірші,  і  в  якийсь  момент  ви  ніби  перестаєте  сприймати  написане,  таке  відчуття,  ніби  розум  вимикається,  а  ви  входите  в  медитативний  транс  і  перестаєте  бачити  самі  рядки.  Замість  них  з'являються  якісь  асоціативні  ланцюжки  образів,  які  наче  проявилися  з  вашої  підсвідомості.  Ви  перебуваєте  в  цьому  стані,  поки  не  дочитаєте  до  кінця,  і  вас  не  спіткає  якесь  осяяння  або  сильний  душевний  захват  від  щойно  побаченого  вами  :).  

Звичайно  ж,  творити  психоделік  може  далеко  не  кожен,  навіть  високо  духовний  автор,  тобто  не  кожен  здатний  довести  читача  до  повного  душевного  кайфу  своїми  рядками  :).  Але  зазначу,  що  психоделіки  розуміти  і  може  не  кожен  читач,  швидше  за  все,  її  можуть  сприймати  тільки  такі  ж,  добре  розвинені  духовні  створіння,  як  і  ті,  що  її  пишуть.  

Якщо  розглянути  саме  слово  психоделіка,  то  стає  цілком  ясно,  що  вона  створена  з  двох  слів:  "Психо"  -  походить  від  грецького  слово  душа,  і  "-деліка"  від  грец.  -  «Виявляти».  Таким  чином,  концептуальне  розуміння  досить  просте.  Психоделіка  -  це  те,  що  зроблено  душею,  або  прояв  душі.  Можна  піти  за  рамки  поняття  поезії  і  зрозуміти,  що  психоделіка  -  це  більш  широке  поняття,  яке  може  бути  використане  в  будь-якому  виді  мистецтва  або  творчості.  У  будь-якому  випадку  все,  що  знаходить  у  вас  резонансний  духовний  відгук  і  приводить  вас  до  нового  усвідомлення  або  поліпшення  вашої  душевної  рівноваги,  можна  вже  вважати  психоделіком.  

Наскільки  те  чи  інше  творіння  підходить  під  поняття  психоделіка,  потрібно  дивитися  виключно  з  реакції  читачів  на  дане  творіння.  Наприклад,  я  кілька  разів  стикався  з  ситуацією,  коли  читач  після  читання  моїх  віршів  або  вибухає  захопленнями  на  тему,  що  він  щойно  усвідомив,  наскільки  несподівано  і  глибоко  те,  що  я  пишу,  або,  як  крайній  варіант,  він  закривав  свою  сторіночку  і  потім  зі  сльозами  писав  мені  на  поштовий  ящик,  що  читання  моїх  віршів  навело  його  на  гірку  думку,  що  сам  він  пише  повну  фігню,  і,  тому,  читаючи  мою  творчість,  йому  жахливо  погано  від  усвідомлення,  що  він  тільки  даремно  витрачає  свій  час  на  бездарну  маячню.  До  речі,  на  мій  погляд,  це  і  є  швидше  за  все  прояв  того,  що  називають  словом  катарсис  -  [гр.  Katharsis  -  очищення]  духовна  розрядка,  яку  відчуває  глядач,  читач,  через  яку  потрібно  пройти,  щоб  в  результаті  спробувати  вийти  на  абсолютно  новий  духовний  рівень  в  Поезії.  

До  чого  я  все  це?  Звичайно  ж  не  до  того,  щоб  сказати  вам,  який  я  Геній,  зовсім  ні!  Це  я  говорю  лише  до  того,  що  якщо  вам,  шановні  автори,  почнуть  писати  такі  ось  відгуки,  то  будьте  впевнені,  ви  вже  почали  писати  психоделік.  І  це,  як  мені  здається,  єдино  вірний  доказ  цього.  

Автор  може  бити  себе  кулаком  у  груди,  говорячи,  що  він  пише  психоделік,  але  перевірити  це  можна,  коли  прочитати  відгуки  його  читачів.  Ви  йдете  на  його  сторінку  і  читаєте  там  відгуки,  і  тут  вам  все  стає  ясно.  Але  треба  пам'ятати,  що  правда  -  це  всього  лише  те,  що  ви  самі  бачили  або  спостерігали.  Тому,  звичайно  ж,  читайте  обов'язково  вірші  цього  автора  і  слухайте,  і  ще  раз  слухайте,  свої  відчуття.  Тільки  після  цього  ви  зробите  ваші  висновки,  психоделіка  це  чи  ні.  Іноді  потрібно  буде  прочитати  психоделічний  вірш  кілька  разів,  щоб  нарешті  усвідомити  глибину  побаченого  вами.  Але  це  варте  того,  просто  повірте  моєму  досвіду.  

Я  щиро  думаю,  що  тепер  вам  буде  набагато  простіше  розуміти,  що  ж  таке  психоделіка,  і  не  заперечувати  її,  якщо  вона  вам  зустрінеться  на  сторінках  даного  порталу.  

Від  себе  особисто,  я  хочу  висловити  щиру  вдячність  Чорному  Георгу,  як  людині  і  поету,  що  віддав  багато  сил  на  популяризацію  психоделіки  серед  читацьких  мас.  
Див.  також  сторінку  Спільноти  психоделіка  http://www.stihi.ru/avtor/psychedelics  

Читайте  психоделічні  вірші  і  насолоджуйтеся.  

З  повагою,  Джон  Магвайєр  

PS.  Все  вище  написане  жодним  чином  не  претендує  на  істину  в  останній  інстанції,  але  може  бути  використано  авторами,  зацікавленими  в  подальшому  розвитку  психоделіки,  як  короткий  методичний  посібник  для  прояснення  слова  «психоделіка»  своїм  читачам.  Посилання  на  автора  матеріалу  і  його  копірайт  в  такому  випадку  є  обов'язковими.  


©  Copyright:  Джон  Магвайер,  2010  
Свідоцтво  про  публікацію  №  11002082852

*  Переклад  статті  Джона  Магвайєра  (http://www.stihi.ru/avtor/maguier).  Згода  автора  на  переклад  та  публікацію  є.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=170761
Рубрика: Лірика
дата надходження 09.02.2010
автор: Le Magnifique