kill winter

Моя  весна  из  янтаря.  Смола  и  ржа.  И  губы  алы.
А  из-под  юбки  –  кружева.  Едва.  А  впрочем  –  напоказ.
И  рада  дерзости  такой.  Покинув  храмы  и  подвалы,
Явившись  некоему  вдруг.  Сопровождающей  на  казнь.
Шаля,  шалея,  шевеля  слова  касанием  небрежным,
Ночами  кутаясь  в  снега,  которым,  видно,  быть  и  быть,
Сквозь  дрёму  слыша  от  зимы  агонизирующей:  «Врежь  им!
И…(кашель)…  чёрт  их!...».  Пожалеть.  Да  и  подушкой  придушить.
И  даже  если  не  расти  уже  траве  на  этом  свете,
И  даже  если  будет  май,  и  если  нравом  будет  крут,
Я  завещаю  ей  стихи  –  свои  растравленные  плети.
Посадит  в  землю  (почерней)  –  когда-нибудь  да  прорастут.
Любуйтесь  розами  тогда,  не  поминая  вслух  истоки.
Истлеют  корни  и  дадут  какой-то  новой  жизни  шанс.
Моя  весна  –  над  пустотой,  цепляясь  пальцами  за  строки,
Срывая  мясо  до  кости  колючей  проволокой  фраз.
Она  истошно  хочет  жить.  Не  заслужить,  а  просто.  Просто!
Не  осень  перещеголять  –  не  сшили  тот  наряд.  И  вот
Зима  мертва.  Не  жребий  пал  –  поскольку  изначально  бросов.
Весны  кровящие  персты  –  лишь  доказательство  того.
Того,  что  поздно  родилась.  Того,  что  долго  выбирала:
Из  стольких  зол,  из  стольких  бед  –  любовь  хоть,  что  ли!  А  она
Который  раз  –  от  сотни  яств,  чтобы  довольствоваться  малым:
Вдохнешь  морозного  ещё,  теплея  выдохом:  «Весна-а-а…».
Всё,  что  о  ней  –  елей.  Лишь  злей  и  беспощадней  год  от  года.
Зима  –  предлог.  Зима  и  так  сама  в  известный  срок  сгниёт.  
Моя  весна  вошла  во  вкус  и  на  меня  ведёт  охоту:
Сожмёт  в  объятиях  мертвό,  
Поймает  выдох  жадным  ртом,
Продлив  на  целое  мгновенье  существование  своё.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=125431
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 08.04.2009
автор: Нора Никанорова