В ночной тишине (Томас Мур)

Томас  Мур

В  ночной  тишине

Часто  в  тиши  ночной
Прежде,  чем  сон  овладеет  мной,
Добрая  память  приносит  мне
Свет  прошлых  дней.
Печали  и  радости  прожитых  лет,
Любви  незабвенной  умолкшие  звуки,
Глаза,  излучавшие  радостный  свет,  -
Угасли  они,  в  этом  мире  их  нет!
Сердца  были  счастливы,  ныне  -  в  разлуке!
Это  в  тиши  ночной
Прежде,  чем  сон  овладеет  мной,
Скорбная  память  приносит  мне
Свет  прошлых  дней.
Вспоминаются  мне  друзья,
С  кем  так  связана  жизнь  моя,
Я  видел,  что  гибли  они,
Как  листья  в  холодные  дни.
Иду  я  теперь,  словно  странник  чужой,
По  зале  для  пиршеств,  отныне  пустой,
Померк  и  весёлых  огней  её  свет,
Гирлянды  увяли,  хозяина  нет!
Это  в  тиши  ночной
Прежде,  чем  сон  овладеет  мной,
Скорбная  память  приносит  мне
Свет  прошлых  дней.

Thomas  Moore

Oft,  in  the  Stilly  Night

Oft,  in  the  stilly  night,
Ere  Slumber's  chain  hath  bound  me,
Fond  Memory  brings  the  light
Of  other  days  around  me;
The  smiles,  the  tears,
Of  boyhood's  years,
The  words  of  love  then  spoken;
The  eyes  that  shone,
Now  dimm'd  and  gone,
The  cheerful  hearts  now  broken!
Thus,  in  the  stilly  night,
Ere  Slumber's  chain  hath  bound  me,
Sad  Memory  brings  the  light
Of  other  days  around  me.  
When  I  remember  all
The  friends,  so  link'd  together,
I've  seen  around  me  fall
Like  leaves  in  wintry  weather;
I  feel  like  one,
Who  treads  alone
Some  banquet-hall  deserted,
Whose  lights  are  fled,
Whose  garlands  dead,
And  all  but  he  departed!
Thus,  in  the  stilly  night,
Ere  Slumber's  chain  hath  bound  me,
Sad  Memory  brings  the  light
Of  other  days  around  me.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=118038
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 25.02.2009
автор: Андрей Шабельников