Час прийшов – і вуаля!

Давно  –  ще  років  з  двадцять  десь  тому,
Я  з  подивом  читав  Пророче  Слово:
«Ну,  звідки  та  візьметься  лють?  Кому
Захочеться  в  «совку»  сидіти  знову?»

А  бачте?  Час  прийшов  –  і  вуаля!
Те  Слово  Боже  втілене  в  реальність!
І  горе  знов  прийшло  із  відтіля,
Де  вже,  здавалось  би,  реванш  -  банальність!

А  ще  десь  років  так  чи  шість,  чи  сім
Я  потерпів  отут  від  зради  «друзів»:
І  знав  тоді,  що  згодом  їм  усім
За  все  те  доведеться  жити  в  тузі.

Звертався,  кликав  і  попереджав  –
Але  глухими  стали  їхні  вуха!
І  я  змирився…  Жниво  Бог  пожав.
Та  знову  чую  від  Святого  Духа:

«Іди  до  них,  Мій  заклик  передай  –
Хай  каються  усі  за  свою  впертість
І  гострі  запитання  задавай,
Тестуючи  правдивість  та  відвертість.

Дошпенту*  наросла  у  пеклі  лють
І  виплеснутись  знов  на  них  бажає.
Скажи  їм,  хай  на  Мене  не  плюють,
Бо  час  настав  для  нового  врожаю!»  

Ось  я  й  прийшов.  Питаю.  Ні  ґу-ґу!
Нікому  не  потрібна  Божа  правда.
«Чому  таку  завищену  вагу
Ти  Слову  надаєш?  Це  твоя  вада!»  -

Збиткуються.  Ой,  люди,  горе  вам
Зароджується  прямо  в  ваших  душах!
Невже  ж  бо  вашим  впертим  головам
Невтямки,  що  Господь  те  зло  роздушить?

Ген  закипає  ярість*  в  казанах,  
І  вершник  вже  сідлає  вороного  -
А  ви  і  досі  ще  в  своїх  гузна́х
Ховаєте  тупі  чортячі  роги!

Ви  пнетесь  шкіри  власні  вберегти,
Тому  й  влаштовуєте  тут  брехні  концерти,
Яких  бобри*  такі  влаштують  вам  кранти*  ,
Коли  живі  всі  заздритимуть  мертвим.

дошпенту*  -  гуцульське:  понад  міру,  повністю,  доверху,  цілком.
ярість*  -  справді  є  таке  українське  слово,  не  русизм.
бобри*  -  жарг.  Замовники
кранти*  -  безнадійні  часи,  випробування,  страждання  і  муки.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1006571
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.02.2024
автор: ПВО