Від "АББИ" до УКРАЇНИ (11-тий пазл)

-  Де  Ви  костюми  ці  розфарбовані  знайшли  ?  Якесь  пір'я  кольорове  з  капелюхів  в  різні  сторони  стирчить.  Ви  що  з  цирку  прибули  ?  -  запитав  у  своєму  просторому  кабінеті  статечний  чолов'яга  років  сорока  в  клітчастій  сорочці  з  довгими  пишними  вусами,  що  чимось  нагадував  ковбоя,  ба,  навіть  українського  козака.  Він  звався  Стіг  Андерссон  -  управляючий  студії  "Polar  Music"  й  віднедавна  менеджер  амбіційного  музичного  квартету.  
-  Ми  не  з  цирку,  ми  "чи  що"  !  -  вдало  парирував  Бенні,  один  із  нових  його  підлеглих,  і  вся  весела  різнобарвна  компанія  гучно  вибухнула  сміхом.  
"А  в  них  справді  щось  є  магічне.  З  цих  лабухів  можуть  вийти  першокласні  артисти,  якщо  попрацювати  з  ними  як  слід."  -  подумав  Стіг,  який  мав  "чуйку"  на  такі  речі,  бо  теж  був  досвідченим  музикантом,  складав  пісні  та  грав  на  гітарі.
-  Значить  так  :  задатки  у  Вас  є,  співаєте  гарно.  Але  деякі  моменти  треба  конче  виправляти.  От  візьмемо  назву  вашого  гурту  "  Б'єрн,  Бенні,  Агнета,  Анні-Фрід".  Що  це  таке  ?  Тут  язик  можна  поламати.  Допоки  слухач  читатиме  цю  довгу  назву,  зникне  бажання  слухати  Вас.  Треба  короткий  влучний  вислів,  щоб  добре  запам'ятали  його.
-  Ми  хочемо,  аби  наші  імена  зберігалися  у  назві  колективу.  -  молоді  люди  почали  подумки  перебирати  усі  можливі  варіанти.
-  "Алібаба"  або  "Бабай",  або  "Баба",  або...-  господар  кабінету  витер  рукою  чоло,  концентруючись  на  головному.
"  АББА"  !!!  -  одномоментно  вигукнули  магічне  слово  усі  присутні.  В  залі  запанувала  загадкова  тиша.
-  "АББА"  ?  Що  ж  цікаво...Мені  подобається...-  промовив  новоспечений  керівник.    
-  Нам  теж  !  -  полегшено  видихнули  талановиті  підлеглі.
-  Тільки  є  нюанс.  Так  само  зветься  відома  шведська  фірма  по  виробництву  морепродуктів.  Постараюся  з  ними  переговорити  і  владнати  ситуацію.  І  ще  одне  дуже  важливе.  Аби  добитися  справді  чогось  феєричного,  потрібно  писати  тексти  на  англійській  мові.  Без  цього  далеко  не  заїдеш.  Музика  у  Вас  чудова.  Так  що,  моя  мила  "  АББА",  приступайте  до  роботи.  Все  решту  я  беру  на  себе.  -  Стіг  глянув  на  свій  годинник,  попрощався  з  четвіркою  необтесаних  талантів  ,  яка  подавала  великі  надії,  і  мрійливо  подивися  у  вікно.  Там  крізь  хмари  пробивалося  несміливе  сонце,  й  раптом  почав  барабанити  по  підвіконню  дрібний  дощик.  О  ця  північна  неприязнь  погоди.  
"  Нічого-нічого.  Я  дам  стільки  сонця  усім  довкола,  що  воно  розтопить  саму  черству  людину  на  планеті  !  -  з  його  грудей  вискочила  якась  солодка  млість.  "Тільки  старанно    шліфувати  необхідно  кожен  отой  їхній  прихований  промінь  творчості."  -  запалена  цигарка  додавала  якогось  урочистого  моменту  після  доленосної  зустрічі.  Усе  ще  попереду.  Тріумф  чекає  на  обдарованих  сміливців...  
 

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1004262
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 28.01.2024
автор: Мандрівник