sonnet 36 Перевод

Позволь  заметить,  пара  это  двое,
Пусть  и  одной  любовью  сведены.
И  мой  порок  останется  за  мною  -
мне  нет  нужды  делить  отвес  вины.

На  две  любви  у  нас  одна  ранимость.
Пускай  меж  нами  череда  преград,
Любовь  от  этого  не  умалилась,
Но  всё  ж  крадёт  час  чувственных  услад.

Быть  может  я  и  отвернусь  при  встрече,
Слезой  не  смея  жалобить  тебя,
И  ты  открыто  не  яви  мне  чести,
Коль  не  считаешь  честью  для  себя:

Не  делай  так;  я  чту  в  тебе  твой  род,
И  дорожу  всем  тем,  чем  ты  так  горд.

OSALx2o22-o5  
Edgar  Degas.  Two  Menca.  1865-69
*
Let  me  confess  that  we  two  must  be  twain,
Although  our  undivided  loves  are  one:
So  shall  those  blots  that  do  with  me  remain
Without  thy  help  by  me  be  borne  alone.
In  our  two  loves  there  is  but  one  respect,
Though  in  our  lives  a  separable  spite,
Which  though  it  alter  not  love′s  sole  effect,
Yet  doth  it  steal  sweet  hours  from  love′s  delight.
I  may  not  evermore  acknowledge  thee,
Lest  my  bewailed  guilt  should  do  thee  shame,
Nor  thou  with  public  kindness  honour  me,
Unless  thou  take  that  honour  from  thy  name:
     But  do  not  so;  I  love  thee  in  such  sort
     As,  thou  being  mine,  mine  is  thy  good  report.
William  Shakespeare
*
Признаюсь  я,  что  двое  мы  с  тобой,
Хотя  в  любви  мы  существо  одно.
Я  не  хочу,  чтоб  мой  порок  любой
На  честь  твою  ложился,  как  пятно.
Пусть  нас  в  любви  одна  связует  нить,
Но  в  жизни  горечь  разная  у  нас.
Она  любовь  не  может  изменить,
Но  у  любви  крадет  за  часом  час.
Как  осужденный,  права  я  лишен
Тебя  при  всех  открыто  узнавать,
И  ты  принять  не  можешь  мой  поклон,
Чтоб  не  легла  на  честь  твою  печать.
     Ну  что  ж,  пускай!..  Я  так  тебя  люблю.
     Что  весь  я  твой  и  честь  твою  делю!
Перевод  С.Маршака

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1001937
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 30.12.2023
автор: Под Сукно