Прогулянка у тьмі

         «Вулиця  ночі.
             Понад  сірим  згаслим  попелом…»
                                                                         (Сімакі  Акахіко)

Ніч  бавиться  моїм  серцем  
Як  чужинка  дорійського  племені  
Склерос
Бавиться  глобусом  Птолемея.
Дивиться!  Дивіться!  
Це  видовище  буде  тривати!  
Адже  ми  в  Римі
Напередодні  років  Аттіли  
Шепочемо  на  готському  діалекті
Цитати  з  вульгати:  
«Коли  думки  мої  болючі…»
Вдягаюсь  у  чорне  –  
Відчуваю  себе  відступником:
Прокидаюсь  босоніж:
Хоча  б  тому,  що  так  ходить  Істина
По  саду  яблуневої  паморозі
Να  χαίρεστε  κύριοι!
У  вкритому  пилом  дзеркалі
Бачу  когось  схожого  на  себе
Чи  то  на  якогось  єретика,
Що  радіє  життєдайності  холоду:
Якщо  вода  стає  попелястою
Наче  гризун  міста  плащів  і  площ
На  яких  виглядають  вдову.
Майстер-штукар  
Носить  у  скриньці  кельми  і  циркулі,
А  на  вулицю  втрачених  мрій  
Визирають  пусткою  двері:
Хто  зірвав  вас  з  петель?
Чи  може  це  зовсім  не  Рим?
Теж  вічне,  але  не  місто?
Сюди  ніхто  не  прийде.
На  прогулянку.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1000284
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.12.2023
автор: Артур Сіренко