Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гостьова книга автора Рамзай

logo
Гостьова книга автора Рамзай
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру




Гостьова книга автора Рамзай

« Перейти на сторінку автора  


Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.


Сторінки (1):       [ 1 ]


01.03.2012 - 00:44 Кукіш: Та не! Вы еще серьезней чем я думал!!! разве и в самом деле серьезность способствует счастью? Нынче счастье приписывают легкомысленным.
01.03.2012 - 00:49  2. "Если кто-нибудь говорит или делает с чистым разумом, то за ним следует счастье smile как неотступная тень"

А легкомысленным - "след от колеса" biggrin


01.03.2012 - 00:31 Кукіш: Серьезный вы мужик!!!! fright
01.03.2012 - 00:40  28. "Когда мудрый серёзностью прогоняет легкомыслие, он, беспечальный, подымаясь на вершину мудрости, смотрит на больное печалью человечество, как стоящий на горе на стоящего на равнине, как мудрый на глупого"

29. "Серьёзный, среди легкомысленных, многободрствующий среди спящих, мудрец выделяется, как скакун опередивший клячу"

И т.д. biggrin


07.01.2012 - 17:56 Evgenij_Kedrov:


31.12.2011 - 17:50 Evgenij_Kedrov:


13.04.2011 - 21:36 Тачикома: Картинка с Рейганом была хороша... Новая авка тоже интригует, но та во мне пробуждала какую-то особую добрую нотку. Эта улыбка у Арни... Очень хотелось на минутку поставить на место Рейгана Джулию Робертс, чтобы две невероятно широкие пасти оказались рядышшком. И в то же время всопминалось, как на Вудстоке Джоан Бейз посвятила одну из своих песен: "To the governor of California Ronald Reagan!" И спела что-то забойное о расистах... Когда уже и нашей страной будут актеры править?.. а то клоуны уже надоели!
14.04.2011 - 01:27  Вудсток явление довольно противоречивое.
С одной стороны, воевать для здоровья вредно и об этом было заявлено, но и отсутствие гигиены тоже не способствует его сохранению.
Тут я конечно "скатываюсь" к типичному полит. слогану, что война - это просто болезненная гигиена, но чем лучше идея г-на Мальтуза о том, что сокращать население земного шара лучше с помощью "экономической" политики? Да и "расизм", на сегодняшний день, явление которое трактовать в привычных "знаковых" символах довольно непросто. Чего только стоят "Чёрные пантеры" или молодчики фюрера Меира Кохане, или же китайский национал-"социализм"? Потому, если с традиционных эстрад польются песни о борьбе с расизмом, как бы исполнителям их не быть обвинённым в ксенофобии? biggrin
А авка действительно хороша - свежак (с альбома "аука").


03.04.2011 - 18:28 Тачикома: Я в захваті. Як на мене, вірш вдалий. Ні за що не здогадався б, що Ви писали українською вперше. А ну зізнайтеся, Арні, - напевно ж у вас бабуся була українка! Колисанки вам співала, коли ви з червоною мордякою в люлці лежали і ревли ревма... Ми ж колись були одна країна (за імператора Франца-Іосіфа), так що це цілком імовірно.

"як Будда робив це під деревом Бо
до одурі як до екстазу"

Цікавий факт: латиною те дерево, під яким за переказом просвітлився Будда називаеться Ficus religiosus.

Пам*ятаєте пісню того кацапа (Гробощєнков, чи як його):

Ах ти ж фікус мой фі-і-ікус
Фікус рєлігіозний...

Я думав то жарти, а виявляється ні -- кацап латину вивчив... (краще б він української навчився).
03.04.2011 - 18:52  Та ні, панове, я вважаю, що тут відіграли роль, у вашому випадку, асоціативні спостереження за історією.
Ви міркуєте, раз у Адольфа Шикльгрубера негаразди з корінням, то і Арнольд Шварценеггер, маючи з ним схожість, в деякому сенсі, теж не австро-американець.
Розумію.
Але доведеться розчарувати вас - ми різні за походженням.
А кацап тієї, якось у 90-х роках, приїжджав у вільний світ думав, що "розкрутиться")
Не отут те було, не латинь тут важлива, а ліберальні цінності (liberal values - лАвЭ (пострадянський прочитання).
Так що ...
Здоровенькі були Москва.


02.04.2011 - 22:24 Тачикома: Прочитавши Ваші комментарі на твір Віталія Войтко "Я українець", не міг не згадати одного чудового вірша, який зараз хочу запрополувати до Вашої уваги. Отже:

Олександр Ірванець:

Любіть.

Любіть Оклахому! Вночі і в обід,
Як неньку і дедді достоту.
Любіть Індіану. Й так само любіть
Північну й Південну Дакоту.
Любіть Алабаму в загравах пожеж,
Любіть її в радощі й біди.
Айову любіть. Каліфорнію теж.
І пальми крислаті Флоріди.
Дівчино, хай око твоє голубе,
Та не за фізичної вади -
Коханий любити не встане тебе,
Коли ти не любиш Невади.
Юначе! Ти мусиш любити стократ
Сильніше, ніж любиш кохану,
Колумбію-округ і Джорджіо-штат,
Монтану і Луїзіану.
Любити не зможеш ти штатів других,
Коли ти не любиш по-братськи
Полів Аризони й таких дорогих
Просторів Аляски й Небраски.
Любов цю, сильнішу, ніж потяг до вульв,
Плекай у душі незникому.
Вірджінію-штат, як Вірджінію Вулф,
Люби.
І люби - Оклахому!..
03.04.2011 - 18:17  Спасибі закордонний друже. Щоб не бути осторонь того величезного духовно-культуркампф прориву який має місце у Вашій незалежній, від усього на світі, державі, я прийняв рішення брати приклад з нині діючого президента України, і вивчати вашу мову.
Зайшовши в гостьову і несподівано для себе виявивши патріотичний вірш українського митця я зробив висновок про те, що талант даний Богом цьому народу - заслуговує всілякого заохочення від мене.

Кохайся Вкраїна на площах , або,
у шахті донецькій, під в'язом,
як Будда робив це під деревом Бо
до одурі як до екстазу
з Атманом величним. Ви дійте теж так,
імперським проти зазіханням,
щоб кожна чувіха, і кожен чувак
мав ясність за мовним питанням.
У сенсі у тому, щоб вдень і вночі
лунала з славетного краю
та пісенька гарна, що Кучма навчив,
«Що маємо, хлопці, те маємо».

Це перший, з мого боку (чи з-під пера, що точніше), віршик на свідомій мові, тому прошу уникнути будь-яких крайнощів літературної критики.
Можливо, через деякий час, мій скромний внесок в українську культуру буде гідно оцінений.


26.03.2011 - 09:56 Beatryse Bathory:




Сторінки (1):       [ 1 ]


« Перейти на сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: