Видавництво "Час майстрів: Запрошуємо авторів до проекту "Дитячі коломийки"!
Проект «Дитячі коломийки» - це фестиваль спільного творення.
Результатом цього проекту стане видання збірки сучасних авторських коломийок, до якої можуть увійти й написані саме Вами!
Видавництво «Час майстрів» шукає нові підходи до творення книги та її взаємодії з читачем. Ми хотіли б, щоб книга не була результатом праці єдиного автора чи втіленням ідей самого лише видавництва. Ми прагнемо, щоб кожен охочий міг стати творчою одиницею, що віддає свою енергію та додає художньої цінності майбутній книжці.
Тому рукопис проекту створюється на сторінці фейсбуку https://www.facebook.com/newkolomiyky
Наш проект «Дитячі коломийки» буде втілюватися у три етапи.
Перший етап - «Створення» - проходитиме онлайн. На сторінці фейсбуку Час майстрів "Дитячі коломийки" ми пропонуємо Вам публікувати власні коломийки, написані самостійно чи разом із дітками.
Коли наберемо достатньо коломийок, почнеться другий етап - «Подія», що проходитиме оффлайн. Ми зберемося, щоб познайомитися та заспівати коломийки під живий інструментальний супровід із фольк-гуртами. Разом спробуємо вдихнути у коломийки нове мелодійне життя і звучання, вкласти душу у сучасні тексти та згадати народну творчість. (З місцем та часом зустрічі визначимося згодом).
Останнім етапом стане укладання та видання збірки сучасних коломийок, до якої потраплять найцікавіші твори.
Ми будемо щиро раді Вашим побажанням та новим ідеям, та найбільше - вашій участі.
@NN@: Прошу Господа щоб обегігав вас всіх, хто відірваний від своєї країни, від народу, мені страшно як і вам... як допомогти... тільки молюсь і надіюсь на милосердя Господнє. Хай буде мир і спокій на території України.
Все, щоб я, наразі, не говорила, звучить бідненько, але крім молитовної допомоги я невзмозі
для вас зробити нічого.
Господи, врозуми нерозумних, захисти тих, хто потребує захисту, розріши ситуацію, що виникла, мирним шляхом, водвори мир і спокій на теренах моєї України. Пані Галю, ми пам'ятаємо про вас, співчуваєм і молимось.
15.03.2014 - 13:40
Дякую, Анночко! Мені довелося мешкати і в Росії, і в Азербайджані, і в Литві... Та те, як це робиться нині - не лізе ні в які рамки. Сумно що із-за нездар політиків втрачаємо Крим...
Ірина Кохан: Хай ангел торкнеться Вас ніжно крилом,
зігріє вам сердце Різдвяним теплом.
Хай радість, кохання наповнять ваш дім,
оселяться щастя та спокій у нім!
Христос ся рождає! Славімо його!
13.01.2014 - 13:16
Щиро дякую, Іриночко! З Новим роком та святками!
07.01.2014 - 00:10
Михайло Плосковітов: Я малий колядничок,
Дайте гроші в кулачок.
Не давайте копійки,
Бо в кишені є дірки.
Будьте господарі гонорові,
Дайте гроші паперові!
Хай Різдво у вишиванці,
Розбудить Вас щасливо вранці!
І принесе у Вашу хату,
Радість й усмішок багато.
Розбудить приспані надії,
Достатком й щастям Вас зігріє,
Зігріє сонцем і любов'ю
Та подарує Вам здоров'я.
12.01.2014 - 16:12
Ой, яка гарна колядка! Дякую, Михайле! З Новим роком тебе та святками!
06.01.2014 - 21:29
kulbabka: Хай в році Новому,
При святому Різдві,
Всі мрії сповняться -
Давні й нові!
Як тим пастушкам,
Хай Вам ангел щоднини
Приносить до хати
Приємні новини!
ХРИСТОС НАРОДИВСЯ!!!
12.01.2014 - 16:11
Дякую, Наталю! Зі святками
03.01.2014 - 09:23
Михайло Гончар: Забув(старой - голова с дырой...)Сьогодні відкрив для себе чудову поетесу - Галину Литовченко.З самого ранку читав Ваші твори.Дивуюсь як Ви можете писати українською,знаходячись в російськомовному середовищі.Тим більше - моє Вам шануваннячко Творчих Вам успіхів.
03.01.2014 - 14:53
Доброго дня, Михайле! Дякую за теплі слова. справа в тім, що українська - моя рідна мова. Родом я з Київщини,село майже біля Вінничини. В дитинстві, пам"ятаю на базар в Борщагівку їздили. Там у Володарському районі й зараз наша батьківська хата, і 1-2 рази в рік навідуюсь додому, хоч батьків уже немає, але молодша сестра мешкає в Києві. Хоча довго жили за межами України(Росія, Азербайджан, Литва) і розмовляла там, звичайно, в основному россійською, та все ж пишу частіше українською, російською маю віршів 20, не більше. От недавно робила переклади однієї кримської поетеси з російської, і навпаки - Михайла Плосковітова на російську, щоб познайомити з його поезією моїх російськомовних колег, то й сама вирішила трохи російською написати. Ще раз дякую і рада була зустріти поета-земляка, вірші якого мені до душі. Будемо знайомитися й надалі
03.01.2014 - 09:14
Михайло Гончар: Теж система ППО...Під містечком Куткашен(Гутгашен в оригіналі)Виїхав звідти у 87р.(ДМБ...)
03.01.2014 - 14:40
А ми у 88-му туди приїхали. В бік Куткашена я не їздила, це, я так розумію, по дорозі на Мінгечаур, там стояв підлеглий РТбатальон (чоловік був комбригом в Пірсагаті). Мені більш зайомі Сальяни, Сангачали, Локбатан, Ленкорань, Астара. Наш корпус знаходився поруч - в Алятах, туди діти їздили в школу. До речі тут в Клубі, з недавніх пір, є Людмила Васильєва, вона однокласниця моєї дочки з Алятської школи.Зараз живе в Дніпропетровську. В неї теж є гарні вірші про Азербайджан.Рада знайомству, Михайле. Я постійно спілкуюся з бувшими в.службовцями друзями по Пірсагату, у всіх найкращі спогади про Закавказзя.