bob_: Цікаво.
Але розгляньте варіант без «вартові наших снів».
Мені здається, концентрація настрою і образів, досягнута попереднім текстом, якось розбавляється цими «вартові…».
11.06.2016 - 22:24
Останнє речення дописала пізніше і думала внести його в дужки.Перший варіант був саме таким,про який Ви написали.Дякую за коментар!
У першому – м'який і ненав'язливий загальний рядок. «Замурзане авто» и «Навала снігу» – особливо вдалі треті рядки.
Щодо передостаннього тривірша, – вражений. Не по-жіночому сильно й пронизливо.
31.12.2015 - 09:25
ВІТАЮ З НОВОРІЧНИМИ СВЯТАМИ! Дякую особливо за коментар. Натхнення в Новому році.
bob_: Останнє зовсім непогане.
Але чи можна так поводитися із прийменником?
Механічне наслідування схемі 5-7-5 суперечить і духу хайку, і мовному смаку.
21.12.2015 - 12:25
Щиро вдячний за візит і зауваження.Я не зовсім дотримуюсь класичного хоку,просто це мої думки у такій формі.Удачі І Вам !
Ви маєте рацію - я уникаю саме такого визначення своїх тривіршів, та й не ставлю собі за мету творити саме хайку з дотриманням усіх теоретичних, в т.ч. силабо-тонічних (що з огляду на особливості японської мови в україномовних варіаціях просто неможливо) чи філософських канонів (стану саторі мало кому вдається досягти).