Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Леся Kürbis

logo
Коментарі Автора Леся Kürbis
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Леся Kürbis

« На сторінку автора  

Сторінки (6):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] вперед


3386102 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Принцеса Альбіна АВТОР: Леся Kürbis
12.12.2017 - 00:25Леся Kürbis: Дякую! 16


3340468 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Барсик АВТОР: Леся Kürbis
05.11.2017 - 22:27Леся Kürbis: анекдот є на цю тему про чоловіка, який хотів дружину попросити \"кохана, передай мені сіль\", а вийшло чомусь \"я тебе ненавиджу, шмаро, життя мені зіпсувала, коли ж ти здохнеш\", і він тепер сидить і думає: як то в нього таке вирвалося ненароком?

аналогія дещо гіперболізована, звичайно ж, але актуальності од того не втрачає.


3340340 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я - метелик АВТОР: Леся Kürbis
05.11.2017 - 21:19Леся Kürbis: Спасибі, Артуре! Я рада, що Вам сподобалось.


3340323 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Барсик АВТОР: Леся Kürbis
05.11.2017 - 21:06Леся Kürbis: я про всяк випадок забороню Вам коментувати в мене на сторінці, бо щось мене аж пересмикнуло від Вашого коментаря. на все добре.


3340269 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Барсик АВТОР: Леся Kürbis
05.11.2017 - 20:31Леся Kürbis: Барсик - це наш пес. Він помер, коли я написала цей вірш, а довідалась про це я лише через тиждень


3325612 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Будиночок з сердечками (з циклу АВТОР: Лавинюкова Тетяна
23.10.2017 - 21:46Леся Kürbis: У Вас дуже струнка й послідовна манера письма, я аж замилувалася. Текст лине потоком, ніде не спіткаючись і не затинаючись. На перший погляд усе зовсім просто, але відчуваються хист і вміння.


3325324 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: for the glory АВТОР: Crystal view
23.10.2017 - 16:48Леся Kürbis: А все ж-таки, що б Ви не казали, дуже цікаво Ваші вірші вголос читаються.


3323510 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: heart of chrome АВТОР: Crystal view
22.10.2017 - 00:23хмари на шпалерах: я страшенно люблю цю Вашу іронічність


3314670 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я - флейта АВТОР: Леся Kürbis
13.10.2017 - 10:24хмари на шпалерах: Я навмисне написала саме так, як написала.


3171961 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ївга (Брати. Остання сповідь) АВТОР: Леся Kürbis
04.05.2017 - 20:03хмари на шпалерах: Правильно, напевне, \"виразок\"?
Шліть smile


3166179 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: To Agrippine (оригінал: sondag, "До Агриппіни") АВТОР: Леся Kürbis
29.04.2017 - 23:00хмари на шпалерах: Ви знаєте, коли Ви перекладали My sisters were lost at sea, я теж подумала, що Ваш переклад виглядає багатшим за мій. Цілком може бути таке, що ми додаємо щось від себе кожного разу, коли перекладаємо smile
Я жодного разу ще не мала такого цікавого творчого альянсу. Вам дякую.


3166149 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: до агриппіни АВТОР: sondag
29.04.2017 - 22:19хмари на шпалерах: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=731133
прошу)


3166133 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: до агриппіни АВТОР: sondag
29.04.2017 - 22:02хмари на шпалерах: Мені так сподобалося, що тепер вже я вирішила Вас перекласти smile


3166053 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Буревісник №2 АВТОР: Sempervivum
29.04.2017 - 20:53хмари на шпалерах: Мені дуже сподобалося!
Одне зауваження: в рядках про пінгвіна двічі повторюється слово "жирний". Пропоную одне з них замінити на "тлустий", щоб не було повторень smile


3166050 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вітрильник АВТОР: Sempervivum
29.04.2017 - 20:51хмари на шпалерах: Згодна з попереднім оратором. Справді гідно.


3166047 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: М. Ю. Лермонтов. Ні, я не Байрон, інший я… АВТОР: Sempervivum
29.04.2017 - 20:48хмари на шпалерах: Мені сподобалося, але в другій і третій строфі вибивається ритм, а в Лєрмонтова він фіксований. Я дозволю собі трошки втрутитись у Вашу працю, якщо Ви не проти. Я думаю, я зробила б так:
Почав раніше й скінчу рано,
Не звершить много розум мій;
В душі, як в товщі океану -
Вантаж нездійснених надій.
Хто може, океан похмурий,
Твої здобуть секрети? Хто
Юрбі мої розкаже думи?
Я – чи Господь – або ніхто!

Ще цікаво, що у Вашому перекладі йдеться саме про \"руську\", а не \"російську\" душу. Я не знаю, яких поглядів додержувався Лєрмонтов, але в наш час ці слова мають зовсім різне значення, і мені особисто дуже сподобався саме Ваш вибір. smile


3166037 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Сосна АВТОР: Sempervivum
29.04.2017 - 20:36хмари на шпалерах: Пішла читати і фідбечити! biggrin


3166036 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Блок. Ніч, вулиця, ліхтар, аптека АВТОР: Sempervivum
29.04.2017 - 20:35хмари на шпалерах: У Вас вийшло передати цим віршем власний настрій. Мне здається, у Блока скоріше було про безвихідь, круговорот безглуздих, одноманітних днів. А у Вас - радше про тривогу: небезпека, жертовник, вівтар. Цікаво. 22


3162535 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: О, Евридіко! АВТОР: Леся Kürbis
26.04.2017 - 15:40хмари на шпалерах: Спасибі! 22


3162499 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Давно я вже тут не живу… АВТОР: Леся Kürbis
26.04.2017 - 15:18хмари на шпалерах: Щось мені усе життя щастить на пародистів. Один тут якось навіть аккаунт навмисне створив, аби бомбардувати мене величчю свого генія прямо в каментах smile сприйматиму як знак того, що мої твори чогось варті - ач яку в людях творчу жилу розворохоблюють. У вашому вірші, до речі, так цікаво рустикальне з урбаністичним уживається: корови надворі - і сусіди зверху... Зазвичай буває тільки щось одне, я Вам як сільська дитина кажу. Чи сусіди - то щурі на горищі? Чи то така постмодерна естетика?




Сторінки (6):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: