Galuna_maluna: Щиро, моє ставлення до Сковороди - негативне. Він жив в тяжкі часи повного закріпачення Катериною України. А його філософія - нічого не бачу і втечі від проблем. Звичайно, він молодець, що не пішов на державну службу цим кріпакам. Але в важкі часи ходити від хати до хати і заспокоювати народ своєю філософією. Хотілось би від нього чогось більшого.Що казати,Шевченко міг з\'явитися лиш в свій час.
Galuna_maluna: Я дуже вибачаюсь , я не хотіла нікого образити, особливо Вас. На жаль усі справи в країні будуть в катострофічному стані , доки нами керують свині , які сприймають країну як власне корито . І щось змінити існуючими засобами неможливо . Свиням наплювати хто там що говорить. Лише одна надія на Бога. Бо не раз в історії були такі моменти, коли деякі люди при владі думали, що вхопили Бога за бороду , але виявлялось ,що то було зовсім не так. І пишеш не для того щоб комусь щось довести, а сказати що ти особистість, і не є одним з слухняного натовпу.
Дякую за Вашу реакцію, що Ви є небайдужим .
Galuna_maluna: Ви написали про тему мого вірша , не оцінивши його взагалі. Цей вірш давався мені досить важко. Я переглянула сторінку з вашою творчістю, кількість творів вражає , але писати їх не так важко.Ви тільки не ображайтесь, я спробувала написати вірш в вашій манері, це не зайняло багато часу
Манірність
Акровіршу
Не
Дивує
Розумієш
Ідея
Втілення
Незвичайного
Иканням
Констант
Galuna_maluna: У вашому блюзі не бордель, а якісь пролетарі всіх країн єднайтесь. Я написала на вашу тему і в блюзовій манері, як мені здається, блюз. Публікую його на вашій сторінці
Love for sale blues(Alisson
/882014)
Каже хазяйка - усі до роботи,
Настав вирішальний момент,
Дівчата, униз до великої зали,
На вас там чекає клієнт.
Так,там у залі на червоних диванах на нас вже чекає клієнт.
Ніби як свято - музика , танці,
Л\'ється рікою вино.
Хто там наступний? Яка різниця.
Гість на ім\'я пан Ніхто.
Вас так багато, навряд чи колись змогла б пригадати я твоє дивне ім\'я.
Ну, ось все добре - гроші заплачені,
Тож наступив цей момент -
Тепер для Тебе хвилин десь на двадцять
Я є твій секс-манекен.
Час обмежений, любий,але нам має вистачити.
Задовольнили приступи хиті,
Втома - то й всі почуття.
Ну, прощавай. Мені до роботи.
Таке є тут моє життя.
Я так намагалась догодити тобі,не завадить дати дівчинці на чай.
Час то є гроші в хвилинах зазначені,
В грошах одних є лиш сенс,
Душа і серце не мають вже значення,
Я вже ніщо не боюсь,
Тільки у вухах, наче та муха дзвенить цей настирливий блюз.
Чомусь я мугикаю цю мелодію навіть уночі.
Galuna_maluna: Дивний кінь на колесах, якого кує коваль. Я написала свою варіацію на цей вірш і виставила його на своїй сторінці, а так як він торкається ситуації з вашого вірша , то додам його в цьому коментарі
Залізний кінь (1003715/877757)
Темні сили чорне закляття наклали,
Щоб на наше побачення я не зміг би прибуть.
На ці усі обставини зітхнув я
І промовив одне лиш слово - жуть.
Мій Мерседес зламався ,його мотор згорів,
Мопед і мотоцикл з небес вогонь спалив.
Ремонтував мопед свій,потів що було сил,
Та він через закляття вже жити не хотів.
Мене ніщо не спинить, ніде не пропаду,
Надвечір на побачення скував я кочергу.
Велику ізалізну. Вона - мій кінь-вогонь,
Гарячеє залізо торкається долонь.
Шолом свій від мопеда я гордо надягну,
Як лицар в обладунках до тебе я прийду.
Ось вийшла на зустріч люба принцеса,
То я вже відразу їїзапросив:
Сідай-руш на коня,моя поетеса,
І за плечі мене обійми.
Здивував я тебе,
Скрізь закляття як міг я до тебе добрався.
І не треба без втіхи хмурити брови свої,
Ти у мене тонка поетеса,
Тож хоч трохи уяву вімкни.
Це ж так весело, наче у ложці літати,
Кінь гримить - йому не потрібний клаксон,
У моєму шоломі Мотохедс свої пісні співає
У перекладі Бі Елісон.
Нам з тобою не вперше людей,
Що довколо, швидкою їздою лякати.
Ніч, дорога, задумливий ряд ліхтарів.
Зірки з неба до нас ніби хочуть стрибати,
І мінливий шум тополів.
Нічне небо - то наше з тобой володіння,
І як раптом приснюсь я тобі,
Запроси і мене політати,
Політати разом на мітлі.
Galuna_maluna: Такі люди як Врубель відчували , що нас чекає трагедія, що сюди прийде темне царство брехні, якого так важко позбутися. Вони жили недовго, горіли і згорали.