Юлія Ебервейн (Захарченко): Оце натикали характеристик, ще й усе цензурно. Шкода, що гібрид продовжує свою брудну гру, яка руйнує нашу країну в прямому та переносному сенсі.
Юлія Ебервейн (Захарченко): \"вийшла з дому з торбою,
а повернусь чи ні?\"
- знайомі відчуття, хоча й не такі сильні. Пощастило повернутися того ж року, бо місто звільнили.
Бажаю Вам відчуття дому.
Юлія Ебервейн (Захарченко): Перепрошую, тимчасово випала з цього сайту.
Слово \"приспляти\" траплялося мені кілька разів, тож на думку не спало його перевіряти. Розмовне, виходить.
А \"терпкий\"... Таки дається взнаки нестача щоденного україномовного середовища...
Подумаю, може, ще щось зміню у вірші. Дякую за відгук.
Юлія Ебервейн: Олександре, дякую!
Часом буває складно поєднати ці контрасти - просто не вкладається в голові й душі, а подекуди й у тілі. Але життя таке...