Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: На слух пародія не визивала сумнівів - відійшов від канону словника? Отримуй пародію. Але! Я принципово (словникам пори русивікації не довіряю, тим більше що маємо: \"Забил снаряд я в пушку тУго\")не скористався наголосом на \"тУга\", бо маємо \"тужИти\" (жаліти, сумувати)= звідси \"туГа\" (журбА), а не \"тУга\" = \"тУжитися\" (напрягатися). Є слово \"тугА\" у словнику,але не іменник, а прикметник. Якби у мене було \"тУга\", тоді пародія на основі \"тУжитися\" була би точною до того моменту, поки пародист не переплутав професіїї лікарів. При закрепах (і \"розслабунках\")ідуть до ГАСТРОЕНТОРОЛОГА. А ПРОКТОЛОГ (правильно) - лікує геморої, але геморой немає ніякого відношення до \"тУжитися\".Тут закрепи - катастрофа. І велика брехня у (від імені автора) \"до наголосів я не маю діла\", бо постійно підказую іншим про неправильні наголоси. Між іншим, Ліна КОСТЕНКО (у \"Вибране\") використовує той наголос, який їй потрібно для рими. Я не беру з неї приклад, але \"тугА\" (журбА) - саме таким я це слово чую вже 70 років на наших теренах. Є серйозна різниця між \"тужИти\" і \"тУУУУжитися\", тому пародист це мав би врахувати. Успіхів!
Любиволя: Ти неповторний в спілкуванні
............................
ти говорив, немов співав.
............................
Любого голос зачарує
............................
рідної мови в нім краса
............................
завів у дивний, райський сад
............................
кохання ожило джерельце -
немає стежечки назад.
Якщо \"красивий\", то і без спілкування красивий.
\"дзвінкова\" мені нагадує не \"дзвінкА\", а гральну карту \"туз дзвІнка\".
\"Боже\" все-таки ім\'я. І \"чарує\" = зачаровує.
Якщо є два прикметники, то їх варто писати другим той, що цінніший = \"райський сад\".
Вже сонце загляда у хату,
та не спинити депутата -
привик з трибуни терендіти.
Цікаво: чиї в нього діти?...
Любиволя: Друже Євгене, не поетів, а \"геніїв наших підвалів\". Те, чим вони засир...ть полички, бо мають гроші, не те що недоноски, а знущання над нашою мовою. Почитай опуси Сари Кари (Тернопіль).