Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Valère Novarina

Ïðî÷èòàíèé : 122


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

LE DISCOURS AUX ANIMAUX (extrait)

J'ai  vécu  pour  me  venger  d'être.
Je  recommencerai  toujours  le  monde  avec  l'idée
d'un  ennemi  derrière  moi.
Si  on  crache  toutes  ses  pensées  par  terre,  d'où  vient
qu'elles  tombent  rien  qu'en  paroles  ?
Halte-là,  qui  gît?  Hic  et  ici  est  la  tombe  de  l'enfant
Ecarnicien  du  temps  que  je  fus  de  temps  en  temps.  Ce
crâne,  au  bout  de  mes  dents  est-il  celui  d'enfants  qui
existent?  Hic  est  la  tombe  de  l'enfant  Charnicième  du
nom.  Rien  plane  au-dessous,  rien  plane  au-dessus.  Hé,
pauvre  Rie,  dis  salut  à  l'espace  grand  !  —  Salut  espace
pedt,  tout  froid  soleil,  hauteurs  toutes  basses,  plafond
sous  planches  !  J'ai  vécu  dans  des  lieux  dont  on  connaît
plus  les  endroits.
A  la  vie  qui  vaille,  aucun  cimetière  vaut  rien  pour  rien.
Ici  tomba  Louis,  ici  lutta  Jean  Bref.  Ici  souffrit  l'enfant
Pénultérin.  Ici  pensa  le  recteur  Ténébron.  Ici  je  me  pen-
dis  moi-même  en  me  voyant  d'avion.  Ici  aucun  homme
ni  plus  marcha,  né  n'a  marché,  ni  n'entra,  ni  ne  fut.  Ici,
dans  cette  toute  petite  chose  en  terre  de  par  terre,  entra
l'homme  de  Lutta-Hucha  qui  fut  un  qui  se  prit  vingt
ans  de  suite  pour  moi-même.  Dites  ce  qu'il  a  dit  si  vous
êtes  lui  !
Paroles  d'un  muet,  chantées  dans  sa  tête  :  «  Quand
tu  entends,  demande  au  trou  qui  parle  s'il  est  autre-
ment  qu'en  nous,  et  dis-lui  qu'il  nous  perce  par  sa
cavité.  »  Paroles  d'un  aveugle  :  «  Si  tu  vois  Dieu,  méfie-
toi  de  lui  :  c'est  lui  qui  voit  partout  dans  le  noir,  qui  te
distingue  en  fourmi  noire  sur  une  pierre  noire  dans  la
nuit  noire.  »  Paroles  d'un  nu  :  «Alors  l'homme  avala  sa
nudité  et  il  vit  qu'elle  est  là.  »  Il  dit  à  sa  bouche  qu'elle
s'élève  et  se  parle  toute  seule  à  elle-même,  cent  centi-
mètres  au-dessus  des  choses  du  bas.  Où  logeait-il  ?  Nous
sommes  fermés  dans  un  carré  faisant  mille  centimoches
de  tour  de  rien,  plus  des  virgules  monométriques  qui
nous  assaillent  de  part  en  part.
J'ai  fait  les  cent  pas;  j'ai  reconnu  aucun  des  nombres
de  mes  actions  ;  j'ai  construit  en  pensée  un  lieu  toujours
où  n'être  pas  ;  j'ai  voulu  mourir  pour  me  venger  d'avoir
été.  J'ai  retenu  aucun  des  noms  qui  parlent  tout  seuls
dans  la  nuée.  Tout  air  que  nous  lançons,  nous  ne  l'en-
tendons  que  quand  il  résonne  hors  de  nous-mêmes.
Animaux  museliers,  animaux,  musicières  inarticulées,
rusicières  sans  sons,  venez  nous  arracher  le  reste  de  nos
oreilles  restantes  !  Nous  entendrons  enfin  garçons,  l'air
qui  sonne  dans  l'air  où  nous  trouverons  le  seul  trou  par
où  des  bêtes  qui  viennent  pourront  entendre  parler.
Plancher,  cesse  de  coucher  à  l'horizon  !  Planche,
reste  en  bas  maintenant  sous  mes  pas.  C'est  sur  toi  que
je  dois  maintenant  entrer  l'Homme  de  Trou  au  Milieu.
Matière,  viens  dire  si  j'ai  le  cadavre  assez  divisé  ;  parle
en  moi.  Entre  l'Homme  à  qui  il  n'est  rien  arrivé.  Il  est
sorti  avant  d'entrer.
On  rappelle  plus  mon  nom.  J'ai  recommencé  tou-
jours  le  monde  avec  l'idée  d'un  ennemi  de  quelqu'un
à  personne  par  derrière.  J'ai  plus  trouvé  personne  qui
soit.  —  Au  cas  où  on  vous  questionne,  dites  que  vous
êtes  l'Homme  de  Quoi.  S'ils  veulent  qu'on  en  sache
plus,  dites  que  vous  êtes  l'Homme  de  Trop.
Décline-toi,  garçon!  Vingt-huit  syptiambre  mille
vingt-trois  sec,  né  à  Ermont  et  mort  à  Bref  :  un  vingt-
sept  quatre.  Si  j'étais  lui,  j'eusse  cent  fois  trois  fois  rai-
son  de  méfaire  soixante-dix  fois  simplement  sa  même
chose.  Ainsi  donc  par  exemple  depuis  ma  naissance
j'ai  souvent  respiré  soixante-quinze  fois  par  dix  minutes
de  suite.  Combien  de  fois  trois  ai-je  respiré  un  chiffre
visible,  coupable  en  deux?  Ce  va  être  la  sept  cent  dix
mille  billiardième  fois  et  à  la  fin  de  cette  phrase  qui  va
sonner  le  la,  la  sepdème  trois  trimilliardième  de  huit
de  huit  de  ut  que  je  reste  là.
J'ai  respiré  depuis  que  je  suis  dans  la  vie  huit  mille
sept  fois  par  six  minutes.  En  x  temps  j'ai  respiré  six  fois
par  quatre,  ce  qui  fait  ici  la  huit  cent  dix  millième
billiardième  partie  vive  de  ma  vie  envolée  respirée  en
soupir  :  douze  fois  font  deux  cent  trois.  Somme  divi-
sible  par  deux,  qui  donc  est  bonne.  Hé  du  gardien,  par
chaque  poumon,  ça  fait  combien?  On  est  déjà  au  huit
mille  huit  billionième.  Enfant  huit,  vous  venez  d'entrer
dans  la  septième,  partez  de  votre  vie  :  elle  est  passée  au
même  instant  où  vous  dites  neuf.
Si  un  jour  je  suis,  vous  offrirez  ma  viande  de  vie  aux
animaux.  Si  un  jour  je  suis,  je  vous  offrirai  ma  vie  pour
la  manger.  Rien  correspond  aux  sons  que  j'entends.
J'ai  peint  mes  deux  oreilles  qui  sont  en  bleu  :  j'avais
déjà  peint  les  deux  pieds  de  ma  chaise  en  vide.  Enfant,
j'avais  déjà  peint  de  travers  un  chien  tout  noir  ender  en
blanc,  avec  un  trou  noir  au  milieu  pour  voir  dedans,
percé  lui-même  d'un  blanc  pour  voir  derrière.
Aucune  vie  vaut  plus  la  peine  qu'on  la  raconte  sauf  la
mienne  si  elle  est  courte.  La  sienne  par  exemple.  Sept
huit  soixante-treize,  huit  huit.  J'ai  vécu  dans  Jean  qui
porte,  j'ai  vécu  dans  l'Homme  de  Trop,  j'ai  vécu  enfant,
j'ai  vécu  en  femme  huit,  j'ai  survécu  mon  survivant,  j'ai
persécu  l'enfant  Ulban,  j'ai  vivu  d'aises  et  d'incapacité.
Redites  son  nom  avant  de  parler  !  Un  jour,  j'ai  bien  failli
être  le  lendemain  dénommé  l'Homme  qui  vous  quitte  la
veille.  Car  je  vivais  dans  l'Homme  de  Rien  qui  passe  sa
vie  avant  qu'elle  soit.
Homme  de  la  Terre,  dis-nous  la  suite  de  ta  dernière  !
Je  peux  plus  la  dire,  j'ai  trop  mal  aux  treize  pattes  et
mes  huit  fesses  tout  à  travers  encore  meurtries  par  les
séances.  Sujet,  dites  la  vie  de  la  liste  qui  est  la  courte
que  vous  vécûtes  !  J'en  sais  tout  juste  l'erreur  par  cœur  :
Treize  cent  vingt-six  quatre-vingt-trois  et  des  années
d'une  tierce  de  deux  et  des  poussières  et  des  millions
de  secondes  qui  nullent.


Íîâ³ òâîðè