Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру




Полтава Леонід

Прочитаний : 1112


Творчість | Біографія | Критика

СЛОВО ПРО УКРАЇНКУ

Інтродукція  

Є  шлях  —  вперед.  Є  шлях  без  вороття.  
Шляхів,  шляхів  на  білім  світі!..  
Та  є  один  —  немов  саме  житія,  
Його  ніяк  не  можна  повторити:  

Шлях  у  минулі,  у  далекі  дні,  
У  глиб  століть,  у  Лавр  підземні  ходи,  
Шлях  аж  туди,  де  на  земельнім  дні  
Лежать  племена,  роди  і  народи;  

Шлях  у  минуле,  що  жило  й  росло,  
Із  диких  шкур  виходячи  поволі…  
Мело  століттями,  епохами  мело,  
Немов  снігами  у  безмежнім  полі.  

І  серед  тих  засніжених  рівнин,  
В  коловороті  то  зими,  то  літа  —  
Народжувались  сотні  Україн,  
Але  одна  зродилася,  щоб  жити.  

Вона  твоя.  Моя.  Із  нами.  В  нас  —  
Прекрасна  і  страшна,  мов  хуртовина,  
Та,  що  іде,  долаючи  й  сам  час  —  
Безсмертна  і  безмежна  Україна!  

Сарматка  

Немов  чужинні  кораблі  
Минають  день  за  днем…  
Ми  із  далекої  землі  
Мандрівку  розпочнем  
У  Рідний  Край  —  в  далекий  час,  
У  передкняжий  світ,  
Що  крізь  віки  дійшов  до  нас.  
Як  виклик  і  привіт!  

У  третій  вік  перед  Христом  
В  Сарматію  ходім:  
Висока  пуща  над  Дніпром,  
З  дубів  —  кремезний  дім…  
З  ловецтва  повернувся  рід,  
Не  стало  стріл  на  все,  
Та  звіря  битого  —  взабрід,  
Не  всяк  і  донесе!  
Тепер  весілля  загуде  
В  сарматича-ловця!..  
Вже  й  гарна  молода  іде,  
Щоб  рід  не  знав  кінця.  
Араби,  перси…  —  дальній  світ  
В  красі  її  прикрас;  
І  йде  у  ній  сарматський  рід,  
Іде  крізь  час  до  нас:  
Йде  з  України  древній  рід,  
Що  з  нами  —  не  погас!  

Русь  

Ішли  віки  і  йшла  війна,  
І  а  не  змечем,  не  з  луком  —  
Йшла  наша  рідна  сторона  
З  лісів  на  ширші  луки:  
Вкривався  колосом  той  край,  
Де  —  звір  гасав  гуртами;  
Кує  коваль.  оре  ратай  
І  майстер  зводить  брами…  
Так  зводилась  Дніпровська  Русь  
Між  ютами  і  Римом,  
Мечем  прорікши:  не  корюсь!  
Сама  росту  й  ростиму!  
Так  і  росла,  струнка,  проста,  
Із  Перуном  язичним,  
Із  добрим  словом  на  устах,  
Але  й  мечем  двосічним,  
Струнка,  як  і  її  сини,  
Орлино-солов'їна  —  
Така  і  дівчина  її  
Із  древнє-русицьких  гаїв,  
Праматір  України!  
Дніпровська  Русь!..  Далекий  час!  
Заметені  дороги!..  
Але  вона  іде  до  нас  
Крізь  рідні  перелоги,  
Ясна,  усміхнена,  проста,  
У  краснім  русі  вільна,  
Із  добрим  словом  на  устах  
І  з  честю  —  нероздільна!  

Княгиня  Ольга  

Державо  Київська,  о  русичів  Держави,  
З  гербом  тризубим  і  Христовим  знаком,  
З  карбованим  і  золотом,  і  правом,  
З  мечем  крицевим  і  пахучим  злаком,—  
Ти  йдеш  у  світ  широкою  ходою,  
Ідеш  на  світло  Риму  й  Візантії…  
Уже  умивсь  свяченою  водою  
Святим  Андрієм  виведений  Київ!  
Йдеш  на  Варязьке,  йдеш  на  Руське  море,  
Еврони  й  світу  вольная  Державо,  
Несеш  красу  і  власне  сяйво  в  зорі,  
Моїх  прапредків  радосте  і  славо!..  
З  Болгарської  далекої  столиці  
Взяв  Ігор-князь  князівну  за  дружину:  
Рід  Симеонів  золоту  орлицю  
З  Плискова  випустив  на  Україну.  
Хай  не  Єленою  тебе  там  будуть  звати.  
А  Ольгою  любовно  наречуть  
Неси  їм,  Ольго,  як  Достойна  Мати,  
Найпершу  християнськую  свічу!  
Нехай  впадуть  божки!..  

І  вийшла  Мати  
На  гори  Київські,  у  придніпрянський  рай,  
Щоб  Ольгою  Великою  назватись  
І  Слово  Боже  принести  в  наш  край!..  
Являєшся  нам  у  прецінних  шатах:  
Туніка  ясна  і  корона  щасна…  
Хоч  відійшла,  що  й  зором  не  здігнати  —  
Жива  ти,  Ольго,  вічна  і  прекрасна!  

Київська  бояриня  

Не  на  рабів  і  не  на  смердів,  
Не  на  майбутніх  яничар  
В  своїй  ти  опиралась  тверді  
На  вольних  воїв  та  бояр,  
Що  боронили  й  воздвигали  
Державну  Україну-Русь,  
І  кістю  вражою  орали  
Монгольський  степ!..  
К  тобі  озвусь.  
Боярине,  орлице  мила:  
Ти  другом  мужеві  була,  
Ти  оберталася  у  крила,  
Коли  поранили  орла;  
Рядила  певною  рукою,  
Любила  чистим  почуттям.  
Вмирала  гордо.  І  такою  
Навік  передалася  нам!  

Бояриня  з  Галичини  
(Часи  князя  Осьмомисла)  

Хоробрий  княже  Осьмомисле!  
Збери  важкі  полки  свої  
І  лихо,  що  над  Руссю  висне,  
Змети  в  азійські  кураї!  
Нехай  не  знає  гордий  Галич  
Чужинця  хижої  ноги!  —  
Отак  бояриня  казала.  
Добра  не  ждіте,  вороги,  
Коли  вже  й  жінка  так  прохає!  
—  Моє  не  місце  у  бою,  
Та  я  для  оборони  краю  
Найкращі  перли  віддаю,  
А  ще  дорожчих,  ніж  перлини,  
За  кілька  років  передам:  
Я  трьох  синів  для  України  
Виховую  —  і  їх  віддам!  

Молода  дворянка  

Чотириста  церков  у  Києві  самому  
За  Ярослава  князя  із  князів…  
В  Холмі,  в  Чернігові,  у  Любечі  ми  вдома,  
Дарма,  що  сніг  віків  давно  замів  
Прапредків  наших…  
Вийди  ж,  невідома,  
Дворянко  юная  із  наших  городів  
В  туніці  і  дальматиці…  Сама  ти,  
Немов  бояриня,  жоржино  чарівна,  
Держави  Руської  негаснуча  весна  
І  роду  нашого  нев'януча  Прамати!  

Галицько-Волинська  княжна  

Йшли  віки,  і  надходило  горе  
Міжусобиць,  роздору  образ…  
Із  сухого  азійського  моря  
Докоптися  хвилі  й  до  нас:  
«Десятинна»  у  Києві  впала  
Під  копита  татарських  навал,—  
Та  розбилася  дика  навала  
Об  Волинський,  об  Галицький  вал!  
Ми  столицю  лише  замінили,  
Галич  половцям  відсіч  дає…  
Королівськую  руку  Данила  
Душогуб  у  боях  пізнає!  
А  княжна,  що  на  київську  схожа,  
Ніби  рідна  сестра  на  сестру,—  
Щирим  серцем  вона  допоможе  
І  тобі,  і  Дніпру,  і  Дністру:  
Самотою  —  замочить  сльозами  
Золотий  нарукавник  княжна,  
Та  з  тобою,  з  твоїми  полками  —  
Наче  Ольга,  хоробра  вона;  
Вірна  в  горі,  незрадна  як  жінка,  
Ніжна  мати,  дбайлива  жона…  
Все,  чим  славна  тепер  українка,  
Крізь  віки  шле  нащадкам  княжна!  

Дружина  козацького  старшини  

Вже  здавалось:  нестале  стрункої  постави,  
Рук,  що  зроду  до  шаблі  навік  приросли,  
Що  твою,  ніс  князівську,  знеможену  славу  
Вже  навік  закривають  чужинні  орли…  
Та  всміхнувся  Мамай,  обізвався  Трясило,  
І  пугукнуло  з  Лугу,  і  вдарило  в  дзвін,  
І  звелась  на  стременах  нечувана  сила,  
Степова  твоя  сила,  козацький  розгін!  
В  час  походів  і  битв,  і  пожеж  України,  
Коли  кров'ю  вмивались  і  гори,  й  лани,—  
У  містах  залишалися  вірні  дружини,  
Вірні  зорі  козацької  старшини.  
Ти  між  ними  була:  господарна,  завзята,  
І  до  танцю  охоча,  й  до  шаблі  в  біді,  
Жінко-зірко  полковника,  чайко  крилата,  
Що  ростила  дітей  у  високім  гнізді  
І  не  знала:  прилинуть?  Чи,  може,  навіки  
Випускаєш  у  світ,  як  і  мужа-орла?..  
Випускала,  від  болю  склепивши  повіки,  
Та  свобода  над  все  найдорожча  була!  

Гетьманівна  

Земля  між  зорями  летить,  
Крізь  космосу  алеї…  
Для  неї  вік  —  єдина  мить,  
І  ми  відвічні  з  нею.  
Земля  між  зорями  летить,  
Курить  снігами  й  димом…  
Її  нікому  не  спинить,  
Коли  самі  не  спиним…  
А  нас  хотіли  зупинить  
Облудні  фарисеї:  
Татарський  меч,  турецька  мідь  
І  куца  польська  шлея…  
Та  заревла  варязька  кров  
Із  руською  у  згоді.  
І  піднялася  хоругов  
Великого  народу,  
Знялась,  не  приспана  у  сні,  
Свободи  батьківщина:  
Козацький  гетьман  на  коні,  
На  конях  Україна!  
Тебе  на  Січі  не  було,  
Дружино,  сестро,  мані.  
Але  усюди,  де  мело,  
Не  злякано  була  ти:  
В  палаці  гетьмана  ти  є…  
Пилявці…  Жовті  Води…  
Ти  віддала  життя  своє  
Для  вічности  народу  
У  Буші  славній…  Всюди  ти…  —  
Та  навіть  в  хуртовині  
Ти  шлеш  до  Франції  листи  
Про  вибрані  тканини  
Пізнавши,  що  твоя  краса  
Для  милої  о  підмога,  
Ясніші  й  вищі  небеса,  
А  може  й  перемога!  

Молода  шляхтянка  з  Києва  

Від  моря  Чорного  до  зрубів  Московщини,  
Від  Сяну  ген  до  Дін,  у  майві  білих  хат,  
У  золоті  хрестів,  у  Лаврських  книг  перлинах  
Піднявся  вершником  Козацький  Гетьманат!  
Підвівсь  будовами  на  згарищах  руїни  
Ми  знову  з  Генріхом,  з  Гарольдом  заодно;  
Немає  поділу  у  серці  України  
Мільйони  наших  душ  під  спільне  знамено!  
Із  глибини  віків  крокує  княжим  кроком,  
В  будовах  і  в  шаблях,  в  піснях  і  боротьбі…  
І  стопрекрасний  стиль  козацькою  барокко,  
Шляхтянко  молода,  відбився  у  тобі!  

Шляхтянка  з  Галичини  

З  киянкою  ти  одягом  —  не  родом  —  
Різнишся,  сестро  із  Галичини,  
Відмінами…  Та  що  там  одяг,  
Коли  пісні  —  з  єдиної  струни.  
Коли  серця  одним  бажанням  злиті,  
Коли  й  думки,  мов  хмари,  що  в  блакиті  
Єдиним  небом  уперед  пливуть!..  
Міста  далекі,  а  єдиний  путь,  
Одна  душа  —  чужинцями  пробита…  
Ніщо  сестер  не  може  розділити,  
І  Україну  люди  ж  знов  назвуть  
Ім'ям  чудовим,  ніжним,  як  сама  ти  —  
Твоїм  іменням,  українко-мати!  

Киянка  часів  Мазепи  

Хмельниччина  цвіте…  А  там  і  сам  Мазепа  
Левину  голову  підводить  догори…  
Гармати  б'ють!..  Сміються  прапори…  
Король  і  Гетьман  устають  над  степом!  

Дивись,  Московіє!  Тепер  чи  завтра  —  креном  
Заткнеш  їй  вхід  до  власної  нори,  
Бо  прийде  Той,  кою  несем  з  вертепом,  
І  хто  сказав  дияволу:  умри!  —  
У  реві  битви  і  в  гарячім  горі,  
В  раю  молитви  і  в  безодні  втрат  
Ти,  Українко,  йшла  туди,  де  брат,  
Де  муж,  де  батько  рвались  у  простори:  
Надія  й  віра  у  твоєму  зорі,  
А  в  рук  теплі  —  тепло  згорілих  хат…  
Ти  знову  нам,  скаліченим  і  хворим,  
Знов  привертаєш  
Впевненість  і  лад!  

Поема  «Слово  про  Українку»  написана  як  супровід  до  показу  істиричної  ноші,  що  його  від  1967  р.  провадив  64  Відділ  СУА  в  різних  містах  Америки  і  Канади.  Показ  відбувався  в  супроводі  деклямування  поеми,  музики  та  хореграфічних  номерів.  Поема  написана  у  Вашінгтоні,  Д.К.,  перероблена  й  доповнена  в  1970  р.  в  Джерзі-Ситі,  П.-Дж.

Нові твори