Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру




Асадов Эдуард

Прочитаний : 427


Творчість | Біографія | Критика

СТИХИ О РЫЖЕЙ ДВОРНЯГЕ

Хозяин  погладил  рукою
Лохматую  рыжую  спину:
-  Прощай,  брат!  Хоть  жаль  мне,  не  скрою,
Но  все  же  тебя  я  покину.

Швырнул  под  скамейку  ошейник
И  скрылся  под  гулким  навесом,
Где  пестрый  людской  муравейник
Вливался  в  вагоны  экспресса.

Собака  не  взвыла  ни  разу.
И  лишь  за  знакомой  спиною
Следили  два  карие  глаза
С  почти  человечьей  тоскою.

Старик  у  вокзального  входа
Сказал:-  Что?  Оставлен,  бедняга?
Эх,  будь  ты  хорошей  породы...
А  то  ведь  простая  дворняга!

Огонь  над  трубой  заметался,
Взревел  паровоз  что  есть  мочи,
На  месте,  как  бык,  потоптался
И  ринулся  в  непогодь  ночи.

В  вагонах,  забыв  передряги,
Курили,  смеялись,  дремали...
Тут,  видно,  о  рыжей  дворняге
Не  думали,  не  вспоминали.

Не  ведал  хозяин,  что  где-то
По  шпалам,  из  сил  выбиваясь,
За  красным  мелькающим  светом
Собака  бежит  задыхаясь!

Споткнувшись,  кидается  снова,
В  кровь  лапы  о  камни  разбиты,
Что  выпрыгнуть  сердце  готово
Наружу  из  пасти  раскрытой!

Не  ведал  хозяин,  что  силы
Вдруг  разом  оставили  тело,
И,  стукнувшись  лбом  о  перила,
Собака  под  мост  полетела...

Труп  волны  снесли  под  коряги...
Старик!  Ты  не  знаешь  природы:
Ведь  может  быть  тело  дворняги,
А  сердце  -  чистейшей  породы!


Нові твори