Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Thomas Campion

Ïðî÷èòàíèé : 137


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Follow Thy Fair Sun

Follow  thy  fair  sun,  unhappy  shadow!  
Though  thou  be  black  as  night,  
And  she  made  all  of  light,  
Yet  follow  thy  fair  sun,  unhappy  shadow!  
Follow  her,  whose  light  thy  light  depriveth!  
Though  here  thou  liv'st  disgraced,  
And  she  in  heaven  is  placed,  
Yet  follow  her  whose  light  the  world  reviveth!  
Follow  those  pure  beams,  whose  beauty  burneth!  
That  so  have  scorched  thee  
As  thou  still  black  must  be  
Till  her  kind  beams  thy  black  to  brightness  turneth.  
Follow  here,  while  yet  her  glory  shineth!  
There  comes  a  luckless  night  
That  will  dim  all  her  light;  
And  this  the  black  unhappy  shade  divineth.  
Follow  still,  since  so  thy  fates  ordained!  
The  sun  must  have  his  shade,  
Till  both  at  once  do  fade,  
The  sun  still  proud,  the  shadow  still  disdained.  


Íîâ³ òâîðè