Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




William Dunbar

Ïðî÷èòàíèé : 235


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

The Merle and the Nightingale

In  May  as  that  Aurora  did  upspring
With  cristall  ene  chasing  the  cluddis  sable,
I  hard  a  merle  with  mirry  notis  sing
A  sang  of  lufe  with  voce  rycht  confortable,
Agane  the  orient  bemis  amiable
Upone  a  blisfull  brenche  of  lawry  grene.
This  wes  hir  sentens  sueit  and  delectable:
"A  lusty  lyfe  in  luves  service  bene."

Undir  this  brench  ran  doun  a  revir  bricht
Of  balmy  liquour  cristallyne  of  hew
Agane  the  hevinly  aisur  skyis  licht,
Quhair  did  upone  the  tother  syd  persew
A  nychtingall  with  suggurit  notis  new,
Quhois  angell  fedderis  as  the  pacok  schone.
This  wes  hir  song  and  of  a  sentens  trew:
"All  luve  is  lost  bot  upone  God  allone."

With  notis  glaid  and  glorius  armony
This  joyfull  merle  so  salust  scho  the  day
Quhill  rong  the  widdis  of  hir  melody,
Saying,  "Awalk,  ye  luvaris,  o  this  May!
Lo,  fresche  Flora  hes  flurest  every  spray
As  Natur  hes  hir  taucht,  the  noble  quene.
The  feild  bene  clothit  in  a  new  array:
A  lusty  lyfe  in  luvis  service  bene."

Nevir  suetar  noys  wes  hard  with  levand  man  
Na  maid  this  mirry  gentill  nychtingaill.
Hir  sound  went  with  the  rever  as  it  ran
Outthrow  the  fresche  and  flureist  lusty  vaill.
"O  merle,"  quod  scho,  "O  fule,  stynt  of  thy  taill,
For  in  thy  song  gud  sentens  is  thair  none,
For  boith  is  tynt  the  tyme  and  the  travaill
Of  every  luve  bot  upone  God  allone."

"Seis,"  quod  the  merle,  "thy  preching,  nychtingale!
Sall  folk  thair  yewth  spend  into  holines?
Of  yung  sanctis  growis  auld  feyndis,  but  faill.
Fy,  ypocreit  in  yeiris  tendirnes,
Agane  the  law  of  kynd  thow  gois  expres
That  crukit  aige  makis  on  with  yewth  serene,  
Quhome  Natur  of  conditionis  maid  dyvers:  
A  lusty  lyfe  in  luves  service  bene."

The  nychtingaill  said,  "Fule,  remembir  thee
That  both  in  yewth  and  eild  and  every  hour
The  luve  of  God  most  deir  to  man  suld  be,
That  Him  of  nocht  wrocht  lyk  His  awin  figour
And  deit  Himself,  fro  deid  him  to  succour.
O,  quhithir  wes  kythit  thair,  trew  lufe  or  none?  
He  is  most  trew  and  steidfast  paramour:
All  luve  is  lost  bot  upone  him  allone."

The  merle  said,  "Quhy  put  God  so  grit  bewté
In  ladeis  with  sic  womanly  having,
Bot  gife  He  wald  that  thay  suld  luvit  be?
To  luve  eik  Natur  gaif  thame  inclynnyng,
And  He,  of  Natur  that  wirker  wes  and  king,
Wald  nothing  frustir  put  nor  lat  be  sene
Into  his  creature  of  His  awin  making:
A  lusty  lyfe  in  luves  service  bene."

The  nychtingall  said,  "Nocht  to  that  behufe
Put  God  sic  bewty  in  a  ladeis  face
That  scho  suld  haif  the  thank  thairfoir,  or  Lufe,
Bot  He,  the  wirker,  that  put  in  hir  sic  grace
Of  bewty,  bontie,  riches,  tyme  or  space,
And  every  gudnes  that  bene  to  cum  or  gone,
The  thank  redoundis  to  Him  in  every  place:
All  luve  is  lost  bot  upone  God  allone."

"O  nychtingall,  it  wer  a  story  nyce
That  luve  suld  nocht  depend  on  cherité;
And  gife  that  vertew  contrair  be  to  vyce,
Than  lufe  mon  be  a  vertew,  as  thinkis  me,
For  ay  to  lufe  invy  mone  contrair  be.
God  bad  eik  lufe  thy  nychtbour  fro  the  splene,  
And  quho  than  ladeis  suetar  nychbouris  be?
A  lusty  lyfe  in  lufes  service  bene."

The  nychtingaill  said,  "Bird,  quhy  dois  thow  raif?
Ane  man  may  in  his  lady  tak  sic  delyt
Him  to  forget  that  hir  sic  bewtie  gaif,
And  for  his  hevin  rassaif  hir  cullour  quhyt.  
Hir  goldin  tressit  hairis  redomyt,
Lyk  to  Appollois  bemis  thocht  thay  schone,
Suld  nocht  him  blind  fro  lufe  that  is  perfyt:
All  lufe  is  lost  bot  upone  God  allone."

The  merle  said,  "Lufe  is  caus  of  honour  ay,
Luve  makis  cowardis  manheid  to  purchas,
Luve  makis  knychtis  hardy  at  assey,
Luve  makis  wrechis  full  of  lergenes,
Luve  makis  sueir  folkis  full  of  bissines,
Luve  makis  sluggirdis  fresche  and  weill  besene,  
Luve  changis  vyce  in  vertewis  nobilnes.
A  lusty  lyfe  in  luvis  service  bene."

The  nychtingaill  said,  "Trew  is  the  contrary!
Sic  frustir  luve  it  blindis  men  so  far
Into  thair  myndis  it  makis  thame  to  vary.
In  fals  vane  glory  thai  so  drunkin  ar,
Thair  wit  is  went,  of  wo  thai  ar  nocht  war
Quhill  that  all  wirchip  away  be  fro  thame  gone  -  
Fame,  guddis,  and  strenth  -  quhairfoir  weill  say  I  dar,
All  luve  is  lost  bot  upone  God  allone."

Than  said  the  merle,  "Myn  errour  I  confes.
This  frustir  luve  all  is  bot  vanité.
Blind  ignorance  me  gaif  sic  hardines
To  argone  so  agane  the  varité.
Quhairfoir  I  counsall  every  man  that  he
With  lufe  nocht  in  the  Feindis  net  be  tone,
Bot  luve  the  Luve  that  did  for  his  lufe  de.
All  lufe  is  lost  bot  upone  God  allone."

Than  sang  thay  both  with  vocis  lowd  and  cleir.
The  merle  sang,  "Man,  lufe  God  that  hes  thee  wrocht."
The  nychtingall  sang,  "Man,  lufe  the  lord  most  deir
That  thee  and  all  this  warld  hes  maid  of  nocht."  
The  merle  said,  "Luve  Him  that  thy  lufe  hes  socht
Fra  hevin  to  erd  and  heir  tuk  flesche  and  bone."
The  nychtingall  sang,  "And  with  His  deid  thee  bocht.
All  luve  is  lost  bot  upone  Him  allone."

Thane  flaw  thir  birdis  our  the  bewis  schene,  
Singing  of  lufe  amang  the  levis  small,
Quhois  ythand  pleid  into  my  thocht  is  grene,  
Bothe  sleping,  walking,  in  rest  and  in  travall.
Me  to  reconfort  most  it  dois  availl,
Agane  for  lufe  quhen  lufe  I  can  find  none,
To  think  how  song  this  merle  and  nychtingaill:
All  lufe  is  lost  bot  upone  God  allone.


Íîâ³ òâîðè