Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Heinrich Hart

Ïðî÷èòàíèé : 121


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Gespräch mit dem Tode

Ich:

Wer  bist  Du  Mondesleuchtender?

Er:

Der  Tod,
Den  Deiner  Seele  dumpfer  Schrei  entbot;
Ich  sah  wie  Dich  der  Erde  Noth  umdrängt,
Auf,  folge  mir,  ich  löse  was  Dich  zwängt.

Ich:

Wohin?  wohin?  Dein  Weg  ist  dunkle  Nacht,
Ich  liebte  stets  des  Tages  goldne  Pracht.

Er:

Was  weiß  Dein  blindes  Auge  von  dem  Licht,
Das  tiefrem  Schoß,  als  Sonnenglanz  entbricht!
Tauch  in  die  eigne  Seele  Du  hinein,
Fühlt  sie  nicht  andren  Lichtes  Widerschein?

Ich:

So  keimte  neues  Sein  aus  diesem  Sein
Und  es  verfaulte  nur  dies  morsch  Gebein?

Er:

Sieh  dort  den  Rauch,  der  im  Gewölk  verschwebt,
Weil  er  kein  Rauch  mehr,  hat  er  ausgelebt?
Wenn  das  Gewölk  grauregnend  niedersprüht,
Ist's  nicht  der  Rauch,  vor  dem  das  Feld  erblüht?

Ich:

Was  gilt  die  Welt  mir,  wenn  mein  Ich  zerfällt!

Er:

Weh  dem,  der  für  den  Fuß  die  Krücke  hält;
Ein  Traum  vom  Ichthum,  voller  Fieberpein,
Ein  Kranken  an  dem  Ich  ist  euer  Sein.
Schlepp  weiter,  weiter  Dein  armsel'ges  Ich
Und  Hölle  wird  die  Ewigkeit  für  Dich.
Das  Ich  ist  eurer  Sünden  Quell  allein;
Was  in  euch  flach,  was  ekel,  was  gemein,
Das  Ich  gebiert  es;  eurem  Ich  zu  lieb
Verhurt  ihr  eures  Geistes  Gottestrieb,
Verhurt  den  Leib  und  kriecht  in  Koth  und  Staub
Und  steht  wie  Tiger  über  einem  Raub
Euch  lauernd  gegenüber,  jeder  wägt,
Wie  er  den  andren  rückwärts  niederschlägt.
Und  dennoch  scheidet  edel  und  gemein
Und  bös  und  gut  ihr,  scheidet  groß  und  klein  –

Ich:

Das  Große  ist  die  Liebe,  die  uns  eint,
Das  Mitleid,  das  den  Weinenden  beweint,
Der  Glaube,  daß  kein  ander  Wirken  lebt,
Als  Treue,  die  im  Dienst  der  Menschheit  strebt  –

Er:

Das  ist  das  Große,  ihr  verhehlt's  euch  nicht,
Das  ist  es,  was  den  Bann  des  Ichs  durchbricht.

Ich:

Dein  Wort  wühlt  wie  mit  Flammen  durch  mein  Herz,
Sag',  was  mich  rettet  von  des  Daseins  Schmerz.

Er:

Blick  auf  zu  mir  und  frage;  was  Du  siehst,
Verkündet  Dir,  wie  Du  dem  Ich  entfliehst.

Ich:

Was  deutet  dieser  Stern  Dir  überm  Haupt?

Er:

Selig  der  Mann,  deß  Sinne  nie  bestaubt.

Ich:

Und  was  der  Tropfen  Bluts  auf  Deiner  Brust?

Er:

Selig,  wem  Wunden  schlug  der  Erde  Lust.

Ich:

Und  was  der  Schein,  der  kränzend  Dich  umwebt?

Er:

Selig,  wer  lebend  stirbt  und  sterbend  lebt.

Ich:

So  ist  das  Leben  Tod,  Du  aber  bist
Der  Keim,  in  dem  des  Lebens  Fülle  ist.

Er:

Ich  war's,  der  beim  Gekreuzigten  einst  stand,
Der  ihn  mit  Gott,  dem  Kern  des  Alls  verband,
Die  Liebe  hatte  aufgezehrt  sein  Ich,
Drum  verschmolz  mit  Gott  sein  Ewiges  sich.
Ich  würgte  den,  der  Alexander  hieß,
Ich  war's,  der  ihn  vom  goldnen  Prunkbett  stieß,
Weil  er  sein  Ich  nicht  sättigen  konnte  hier,
Gab  ich  ihm  neues  Ichthum,  neue  Gier.

Ich:

Und  ich  und  ich!  Die  Hände  streckt'  ich  aus
Nach  Dir,  zu  führen  mich  ins  Nichts  hinaus,
Eh  ich  Dich  kannte;  ach  ich  wollte  fliehn,
Eh  mir  im  Kampf  des  Lebens  Sieg  verliehn,
Eh  ich  dies  Ich  getödtet  oder  mich
Zu  neuem  Kampf  und  Sein  verdammt  das  Ich.
Doch  jetzt  erkenn'  ich  klar  und  fühl'  es  tief,
Ich  bliebe  krank  und  wenn  ich  ewig  schlief',
Gesunden  muß  ich  von  des  Ichthums  Noth,
Zum  Leben  zu  gesunden  durch  den  Tod.

Er:

Was  zauderst  Du?  Blaß  wird  Dein  Angesicht,
Die  große  Stunde  flieh'  sie  länger  nicht,
Wirf  ab  den  Leib!

Ich:

Nein,  hebe  nicht  Dein  Schwert,
Laß  von  mir  Tod,  noch  bin  ich  Dein  nicht  werth.


Íîâ³ òâîðè