Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 16
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Bruno Wille

Ïðî÷èòàíèé : 169


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Auf Leben und Tod

Denn  wenn  den  Schnee  zum  ersten  Mal  ein  Blümlein  sieht,
Dann  wundert  sich's,  daß  also  weiß  der  Schnee,
Und  Blümlein  spricht:  »Mich  wird  der  Schnee  doch  nicht  verletzen,
Mir  weh  thun  nicht;  –  er  ist  so  weiß!«

(Der  Rhapsode  der  Dimbovitza.)

In  üppigen  Sonnenfluten
Badet  sich  der  Park,
Der  mit  glänzendem  Blättergewoge
Grausteinerne  Häuserwälle  bespült.

Aus  schattiger  Straßenmündung  strömt,
Buntblitzenden  Wellen  gleich,
Blütenfarbig  geputztes  Volk:
Mädchen  mit  buntbebänderten  Hüten,
Blühenden  Augen,  schimmernden  Zähnen.

Das  Plaudern  plätschert
Der  Ruhebank  vorbei
Unter  lila  blühendem  Flieder,
Wo  ich  sitze  bei  spielenden  Kindern.
Im  Strauche  flötet  die  Nachtigall;
Fernes  Konzert
Weht  mit  Düften  süß  heran
Und  zittert  in  meiner  Seele  ...

Sanftes  Mädchengesicht
Unter  schüchternem  Sommerhut,
Blaues  Blütenauge,
Ich  könnte  dich  lieben!
Doch  zages  Träumen  hält  mich  fest,
Und  dich  entführt  die  Flut  ...

Und  wieder  wehen  mit  Fliederduft
Accorde  schmachtend,  schwellend;
Und  meine  Seele  zittert
Von  süßem  Sehnsuchtsschauer.

Sieh,  das  Weib
Im  dunkeln  Kleide,
Stolz,
Mit  rundem  Busen
Und  schwarzer  Augenglut!

Mein  Herz  entbrennt
Und  pocht  in  wilder  Sehnsucht.
Was  brennst  du  so?
Ist  das  die  Seele,
Die  heiß  umschlingend
Dein  zehrend  Schmachten  stillt?
Soll  ich  ihr  folgen,  pochendes  Herz?  –
Ich  wag'  es  nicht;
Mir  wird  so  schwül  und  bang.

Denn  vielleicht  –  was  weiß  ich!  –
Blüht  Gift  im  dunkeln  Auge
Und  verzehrt  mir  qualvoll
Wangen  und  Seele.  –
So  ist  die  Liebe!
Auf  Leben  und  Tod!

Oder  ist  dies  Strahlenauge
Mir  Quelle  ewiger  Wonne?  –
So  geh  zur  Quelle,  schmachtendes  Herz!
Sonst  verspült  die  Flut  dein  Glück!  –

Ja,  ich  gehe!
Noch  eine  Sehnsuchtswelle,
Und  hingerissen  folg'  ich,
Zu  lieben  auf  Leben  und  Tod  ...

Doch  wehe!  Mir  schwindelt;
Ich  wanke,  zu  stürzen
In  glitzernde  Wellen
Des  Menschenstromes.
Halt  dich  fest,  bethörte  Seele!
Jedwede  liebliche  Welle
Ist  Liebe  auf  Leben  und  Tod!  –

Doch  horch,  die  Nachtigall  lockt  so  heiß,
Berauschend  wehen  Musik  und  Duft,
Und  Menschenaugen  blühen  so  schön  ...
Wohlauf  in  den  Strom  der  Seelen,
Zu  lieben  auf  Leben  und  Tod!


Íîâ³ òâîðè