Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Karl May

Ïðî÷èòàíèé : 145


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Dein Auge

Hüte  dein  Auge;  bewache  es  immer,
denn  deine  Seele,  sie  zeigt  sich  darin,
sei  es  in  sanftem,  erbarmendem  Schimmer,
Sei  es  verdüstert  von  grollendem  Sinn.
Gutes  und  Böses  bereiten  die  Hände;
segen  und  Fluch,  sie  entquellen  dem  Mund;
aber  durch  wundergeheime  Verbände
tun  sie  vorher  schon  im  Blicke  sich  kund.

Hüte  dein  Auge;  bewache  es  immer,
nicht  wegen  Anderen,  sondern  für  dich.
Täuscht  dich  sonst  Alles,  das  Auge  trügt  nimmer,
denn  auch  nach  innen  entschleiert  es  sich.
Prüfe  dich  fleißig,  so  wirst  du  entdecken,
daß  jede  Regung  ins  Aug  sich  verirrt,
um  dort  verrät'rische  Lichter  zu  wecken,
ehe  zum  Worte,  zum  Werke  sie  wird.

Hüte  dein  Auge;  bewache  es  immer,
halte  es  stetig  in  sorgender  Hut.
Fühlst  du  im  Blick  einen  glühenden  Flimmer,
warte  und  schweig,  denn  -  -  du  bist  jetzt  nicht  gut.
Warte  und  schweig,  bis  ein  besseres  Regen,
welches  die  sündige  Wallung  vertrieb,
zeit  gewann,  sich  in  dein  Auge  zu  legen;
dann  rede  frei,  denn  -  -  du  bist  wieder  lieb.


Íîâ³ òâîðè