Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Adelbert von Chamisso

Ïðî÷èòàíèé : 133


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Der alte Sänger

Sang  der  sonderbare  Greise
Auf  den  Märkten,  Straßen,  Gassen
Gellend,  zürnend  seine  Weise:
       »Bin,  der  in  die  Wüste  schreit.
Langsam,  langsam  und  gelassen!
Nichts  unzeitig!  nichts  gewaltsam!
Unablässig,  unaufhaltsam,
       Allgewaltig  naht  die  Zeit.  

Torenwerk,  ihr  wilden  Knaben,
An  dem  Baum  der  Zeit  zu  rütteln,
Seine  Last  ihm  abzustreifen,
       Wann  er  erst  mit  Blüten  prangt!
Laßt  ihn  seine  Früchte  reifen
Und  den  Wind  die  Äste  schütteln!
Selber  bringt  er  euch  die  Gaben,
       Die  ihr  ungestüm  verlangt.«  

Und  die  aufgeregte  Menge
Zischt  und  schmäht  den  alten  Sänger:
»Lohnt  ihm  seine  Schmachgesänge!
       Tragt  ihm  seine  Lieder  nach!
Dulden  wir  den  Knecht  noch  länger?
Werfet,  werfet  ihn  mit  Steinen!
Ausgestoßen  von  den  Reinen,
       Treff  ihn  allerorten  Schmach!«  

Sang  der  sonderbare  Greise
In  den  königlichen  Hallen
Gellend,  zürnend  seine  Weise:
       »Bin,  der  in  die  Wüste  schreit.
Vorwärts!  vorwärts!  nimmer  lässig!
Nimmer  zaghaft!  kühn  vor  allen!
Unaufhaltsam,  unablässig,
       Allgewaltig  drängt  die  Zeit.  

Mit  dem  Strom  und  vor  dem  Winde!
Mache  dir,  dich  stark  zu  zeigen,
Strom-  und  Windeskraft  zu  eigen!
       Wider  beide  gähnt  dein  Grab.
Steure  kühn  in  grader  Richtung!
Klippen  dort?  die  Furt  nur  finde!
Umzulenken  heischt  Vernichtung,
       Treibst  als  Wrack  du  doch  hinab.«  

Einen  sah  man  da  erschrocken
Bald  erröten,  bald  erblassen:
»Wer  hat  ihn  hereingelassen,
       Dessen  Stimme  zu  uns  drang?
Wahnsinn  spricht  aus  diesem  Alten;
Soll  er  uns  das  Volk  verlocken?
Sorgt,  den  Toren  festzuhalten,
       Laßt  verstummen  den  Gesang!«  

Sang  der  sonderbare  Greise
Immer  noch  im  finstern  Turme
Ruhig,  heiter  seine  Weise:
       »Bin,  der  in  die  Wüste  schreit.
Schreien  mußt  ich  es  dem  Sturme;
Der  Propheten  Lohn  erhalt  ich!
Unablässig,  allgewaltig,
       Unaufhaltsam  naht  die  Zeit.«

Íîâ³ òâîðè