Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Johann Fischart :: Творчість


Johann Fischart :: Творчість
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




Johann Fischart



 

Johann Fischart :: Творчість

Творчість | Біографія | Критика

Anmanung zu Christlicher Kinderzucht...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Ausspruch des Esels  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Dann jedes rechtes Regiment...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Dann welches schreit auß seinem standt...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Den liebsten bulen den ich han...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Der Barfüser Secten vnd Kuttenstreit, Anzuzaigen die Römisch ainigkait  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Der Gorgonisch Meduse Kopf  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Die Kunst  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Ein Artliches lob der Lauten  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Ein nohtwendige Anweisung...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Erklärung beyder hie fürgemalter Teutscher Tugenden  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Ernstliche Ermanung an die lieben Teutschen...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Ihr grünen Blätter in den Wäldern...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
In dem Hauß, spricht man, stehts nicht wol...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Kleine Mahnung  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Lob der Weine  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Solchs that er, weil er sich befahrt...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Sonder die frechlich vnderstahn...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Thierbilder  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Vnd wie es eim Mann vbel steht...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Vraltes Bildnus eines fränkischen Krigsmans in seiner Rüstung  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  
Wie jhr dann solchs in Franckreich secht...  Переклад(и) автора(ів)    Переклад(и) користувача(ів)  


Нові твори