Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Єлена Дорофієвська: Говорить Фома. Борис Слуцький. Переклад - ВІРШ

logo
Єлена Дорофієвська: Говорить Фома. Борис Слуцький. Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Говорить Фома. Борис Слуцький. Переклад

Сьогодні я ані в що не вірю
Очам – не вірю
Не вірю вухам.
Торкнуся – і тоді, мабуть, повірю,
Якшо на дотик – все без обману.
 
На згадку спадають насуплені німці,
Безрадісні бранці 45-го року,
Що стояли – руки по швах – на дізнанні.
Я питаю – вони відповідають. 
 
- Ви вірите Гітлеру? – Ні, не вірю.
- Ви вірите Герингу? – Ні, не вірю.
- Ви вірите Геббельсу? – О, пропаганда!
 - А мені ви вірите? – Хвилина мовчання.
- Пане комісаре, я вам не вірю.
Все пропаганда. Весь світ – пропаганда.
 
Якби ж то раптово зробився дитиною,  
Знову навчався в молодшій школі,
Й мені би сказали таке от:
Волга впадає у море Каспійське!
Я би, звичайно, повірив. А все ж би
Знайшов би оту вищезгадану Волку,
Спустився б униз течією до моря,
Водою його каламутною вмився,
І тільки тоді би, ймовірно, повірив.
 
Коней годують вівсом та сіном!
Лжа! Узимку 33-го року
Я жив на худющій, як жердь, Україні.
Коням давали спочатку солому,
А потім – худі солом’яні стріхи,
Потім їх гнали на звалище в Харків.
І особисто їх бачив тоді я
Суворих, серйозних, сливе поважних
Гнідих, каракових і буланих,
Що мовчки, неспішно по звалці ходили.
Вони ходили, пізніш стояли,
А згодом падали й довго лежали,
Бо не ураз умирали коні…
Ні! Неправда! Лжа, пропаганда.
Все – пропаганда. Весь світ – пропаганда. 
 
Переклала з російської мови Єля Дорофієвська
___
Борис Слуцкий
 
ГОВОРИТ ФОМА
 
Сегодня я ничему не верю:
Глазам - не верю.
Ушам - не верю.
Пощупаю - тогда, пожалуй, поверю,
Если на ощупь - все без обмана.
 
Мне вспоминаются хмурые немцы,
Печальные пленные 45-го года,
Стоявшие - руки по швам - на допросе.
Я спрашиваю - они отвечают.
 
- Вы верите Гитлеру? - Нет, не верю.
- Вы верите Герингу? - Нет, не верю.
- Вы верите Геббельсу? - О, пропаганда!
- А мне вы верите? - Минута молчанья.
- Господин комиссар, я вам не верю.
Все пропаганда. Весь мир - пропаганда.
 
Если бы я превратился в ребенка,
Снова учился в начальной школе,
И мне бы сказали такое:
Волга впадает в Каспийское море!
Я бы, конечно, поверил. Но прежде
Нашел бы эту самую Волку,
Спустился бы вниз по течению к морю,
Умылся его водой мутноватой
И только тогда бы, пожалуй, поверил.
 
Лошади едят овес и сено!
Ложь! Зимой 33-го года
Я жил на тощей, как жердь, Украине.
Лошади ели сначала солому,
Потому - худые соломенные крыши,
Потом их гнали в Харьков на свалку.
Я лично видел своими глазами
Суровых, серьезных, почти что важных
Гнедых, караковых и буланых,
Молча, неспешно бродивших по свалке.
Они ходили, потом стояли,
А после падали и долго лежали,
Умирали лошади не сразу...
Лошади едят овес и сено!
Нет! Неверно! Ложь, пропаганда.
Все - пропаганда. Весь мир - пропаганда.
(с)Борис Слуцкий

ID:  854999
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.11.2019 14:30:57
© дата внесення змiн: 17.11.2019 14:31:54
автор: Єлена Дорофієвська

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (463)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Аскет, 29.11.2019 - 16:28
Тут без коментарів, просто лайк поставлю. 12
 
Єлена Дорофієвська відповів на коментар Аскет, 30.11.2019 - 12:43
дякую smile
 
уляна задарма, 19.11.2019 - 00:02
12
Класний автор! Вартий бути перекладеним
 
Єлена Дорофієвська відповів на коментар уляна задарма, 20.11.2019 - 21:00
Так, хороший)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: