Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tom d`Cat: Как размножаются сэры - ВІРШ

logo
Tom d`Cat: Как размножаются сэры - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Как размножаются сэры

Tom d`Cat :: Как размножаются сэры
Досадный недуг

– Всевышний мой!– Вздыхает леди Джейн.–
Красу послал – не дал родиться мне богатой!
Чтоб выезд, дом, газон, консьерж, бассейн –
И без "нагрузки", близорукой и горбатой!

Но близорукость мужа – тоже дар.
Любовников двоих немедля заведу я.
Супруг сочтёт, что пуст мой будуар,
Не будет досаждать, меня ко всем ревнуя.

Стук в дверь.
          – Кто там?
                         – Я муж Ваш, леди Джейн.
Виной задержке – сырость. Кашляли все гости...
Пришлось мне приказать подать глинтвейн.
Но долг супругов – чтоб к ночи́ летели в гнёзда...

– Гнездо Вас ждёт, мой досточтимый сэр!
И горлинка в нём ждёт, устав считать минуты...
Для Вас всегда открыта эта дверь –
Не зря звучали нынче тосты и салюты!
                         * * *
Тихонько скрипнув, затворилась дверь.
Оставив молодую женщину в смятеньи,
Лорд, долг исполнив, вышел. Верь-не верь,
Но трое – много. Леди, в здравом размышленьи,

Решает счёт любовников скостить.
– Мне хватит одного,– Джейн шепчет, засыпая.
Но сон разбился – кто-то в дверь стучит.
– Кто спать мне не даёт?
                  – Откройте, дорогая!

Здесь муж Ваш! Долг меня сюда позвал!
Вы ждёте, леди? Гости всё не шли, простите...
– О, рвенье – выше всяческих похвал!
Скорей же, лорд, в мои объятия придите!
                         * * *
Вновь леди Джейн без сна лежит одна.
Сбежал невестин сон... Да, шлёт судьба подарки!
Того, что было, хватит ей сполна –
Прошедшие часы супружества столь я́рки!

Закрылась дверь – через минуту стук.
И снова – объясненья, нежности, объятья...
Сегодня в третий раз с ней был супруг.
Так можно похудеть, менять придётся платья!

И снова стук. Букет из сотни роз...
– Но, сэр! Вы долг супруга исполняли трижды!
– Прости, о свет моей души – склероз!
От плети времени, увы, страдают бритты...


          Морской воздух

– Адмирал, не Вас увидеть
          ожидал я в этом кресле.
Чем обязан я визиту?
          Как угадывать мне, если,
разменяв седьмой десяток,
          Вы бодры душой и телом?
Год прошел, как Вы женились,
          дань отдав Амура стрелам!

– Доктор, стрелы те свистели,
          но случились неполадки.
Не бревном лежу в постели,
          и жена резва́ в кроватке,
но наследника зачатье
          почему-то не случилось...
Ваш совет услышать жажду –
          есть ли шанс на Божью милость?

– Да, года необратимы...
          Но порой бывает чудо.
Воздух островов Эллады,
          думаю, полезен будет.
Яхту снять Вам по карману,
          секретарь проворный – тоже.
Гроты, островки и рощи –
          то для тех, кто помоложе.
Пусть жена с задором юным
          днём резвится на лужайке,
Вы же силы набирайтесь,
          ночью – чресла нагружайте.
Молодёжь пусть будет вместе –
          Вы не будьте в том помехой.
Через годик же, возможно,
          станет Вам сынок утехой.

Адмирал кивнул, и вышел.
          Не было его полгода.
Возвратился загорелым:
          – Ну и скверная погода!
Здесь живёшь – не замечаешь,
          после Греции смог мерзок.
Ваш совет, признаюсь, доктор,
          мне казался эфемерным,
но захлопала в ладошки
          Элли, услыхав о яхте,
и, уже́ спустя неделю,
          был готов контракт о фрахте.
Я решил: всё делать буду,
          как советовали, доктор.
Так давно не отдыхалось:
          моря, солнца было вдосталь.
Молодёжь резвилась в скалах,
          я же устриц наедался,
ну, а ночью даже звёзды
          танцевали в ритме сальсы.

Потрудились мы недаром –
          Элли обещают сына.
Вот ваш чек, любезный доктор –
          денег сто́ит медицина!

– Для такого пациента
          я свободен днём и ночью!
Как с секретарём?
                              – Отлично!
Ей врачи пророчат дочку.

ID:  742420
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 17.07.2017 14:21:59
© дата внесення змiн: 17.07.2017 14:24:29
автор: Tom d`Cat

Мені подобається 11 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (552)
В тому числі авторами сайту (31) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Harry Nokkard, 28.12.2018 - 18:12
Великолепно и в соответствующем стиле. Давно я не читал Ваших стихов и с радостью вновь приступить готов. И еще мне понравился Ваш комментарий - С рифмой старый анекдот Обвенчался - и "живёт"... Я тоже анекдоты рифмовал, они сражали тех кто их читал. Жаль только из словесной шелухи слагались лишь скабрезные стихи.
 
Tom d`Cat відповів на коментар Harry Nokkard, 28.12.2018 - 18:42
Ну вот... Я окончательно скомплиментирован... Придётся новые анекдоты публиковать. А с этими новыми такая морока - того и глядишь, фейсом в грязь...
 
dashavsky, 27.12.2018 - 10:43
12 Чудовий вірш. friends hi friends
 
Tom d`Cat відповів на коментар dashavsky, 28.12.2018 - 17:50
Дякую, що заглянули!
hi
 
В. Штефан, 07.03.2018 - 18:38
Очень оригинально , спасибо 12
 
Tom d`Cat відповів на коментар В. Штефан, 07.03.2018 - 19:52
Если и оригинально, то изложение - не идеи. apple
Вы заходите, если что! friends
 
12 Да, в Англии ответсвенные сэры: Супруга долг- святой, а нравственность - безмерна. smile
 
Tom d`Cat відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 16.02.2018 - 20:34
give_rose
В постели кувыркались трое, а не двое –
За то незыблемы Империи устои!
victory
 
MuzaStar, 10.12.2017 - 02:26
ООО! Кот! С прошедшим Днем Варенья Вас)))
Мур мур))) 19 22 22
 
Tom d`Cat відповів на коментар MuzaStar, 10.12.2017 - 14:35
Спасибо! Польщён.
16 give_rose give_rose give_rose
 
Хуго Иванов, 22.08.2017 - 15:54
интересные сюжеты...
помнят Сэры..
... и поэты biggrin friends
 
Tom d`Cat відповів на коментар Хуго Иванов, 22.08.2017 - 18:52
С рифмой старый анекдот
Обвенчался - и "живёт"... love18
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: