Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Наталі Калиновська: Я так недокохав… (переклад ) - ВІРШ

logo
Наталі Калиновська: Я так недокохав… (переклад ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я так недокохав… (переклад )

	 	
   

    Я так недокохав... (переклад )


   Весна бентежить душу знов мою…

    і я…     
    складаю рими          

    всі свої
    про неї…

    птахи летять…

    Також в свою ВЕСНУ…

    Любов несуть!!!!!

    на крилах…
    до Поетів.


    а я… недокохав…
    свою Весну…

    тепло твоє…
    Живе            
    в моїх долонях…

    і до сих пір…
    шукаю і молю…    

    вогонь і блиск очей…
    твоїх у домі…


    плекаю зустрічі… 
    останньої тепло…                
     
    обіймів, поцілунків…
    пристрасті вогонь…
  
     з шалених днів…
     без тями, перепон

     лише від роз…        
     шипи…
     в мою долонь…
             і біль…
                
     ночами, мов не я…                      
     тиняюсь і не сплю…
     чекаю лисого
     жорсткого Мінотавра…

     що випустить на волю, 
     душу знов мою…

     жадає жертву…
     знов свою…

     тінь обіцянок… і жадань…

     і… недоспівані сонети…

               а в завтра…
      ту казкову мить… 

      дим… затуманить…

                 сигарети…

      якось би літо…пережити знов мені…

      не опалитися вогнем…
               у жовту осінь…

      а взимку не замерзнути… вночі…

      відчути в Березні дощем…
              що серце просить…

      і починати все в житті…
                                    з нуля…
      жадати і бажати…
      знов тебе кохати…

      переклад автора  Наталії Калиновської 


       Я так недолюбил... (оригинал)
                  	
                                                 
       Весна Душе покоя не даёт...               
       и я...                                                          
       как все...                                               
       пишу в стихах...                                   
       про Это..                                               
       у птиц весной...                                  

       ВЕЛИКИЙ ПЕРЕЛЁТ...                     
       они Летят!!!!!!                                     
       на Зов...                                                
       своих Поэтов.                                       


       а я... недолюбил...                              
       свою Весну...                                        
       твоё Тепло...                                          
       Живёт                                                               
       в моих ладошках...                                
       и до сих пор...                                       
       глаза твои ищу...                                   

       у встречных...                                        
       и                                                              
       в распахнутых окошках...

       в постели...                                             
       ощущаю... Страсти след...                                 
     
       из наших дней                                       
       любовного безумья                                

       давно увял...                                            
       из ярких роз букет                                 

       наш соучастник...                                         
       счастья...                                                  
       без раздумья...                                          
                                                                   
                
       в ночИ как вор...                                                        
       бродЯжничать начАл...                           
       сквозь Лабиринт...                                  
       пробрался в свою Душу                           

       а там... мой личный...                                
       лысый Минотавр...                                   

       ждёт жертвы...                                          
       чтобы выпустить наружу....                    

       пыль обязательств...след страстей...       
       и... недопеЕтые куплеты...                      
       а в завтра...                                                 
       призрачную дверь...                                  

       скрыл... дым...                                           

       вчерашней сигареты...                               

       мне б лето... как-то пережить...                 
       об жар осенний...                                         
       не обжечься...                                               

       зимой... до смерти.... не остыть...               

       а в Марте...                                                    
       всё же... отогреться....                                 
       и начиная Жизнь.... с нуля...                            
       Хотеть ... Опять...                                              
. .................Любить.... ............                       
       тебя                                                                    

       автор Хуго

ID:  662513
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 27.04.2016 18:52:48
© дата внесення змiн: 03.07.2017 05:53:48
автор: Наталі Калиновська

Мені подобається 24 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Хуго Иванов
Прочитаний усіма відвідувачами (567)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

8 КороЛев, 03.07.2017 - 00:45
не докохав (останнє, разом);
"в мою долонь" - неграмотне;
"а в завтра" - хибна побудова, "мить" не може бути "в завтра", як "двері", в оригіналі #
недолюбил (слитно); недопЕтые; как-то (дефис) #

веснА - не перша і, дай Боже, не остання;
все встигнете, лиш починайте вже із рАння! flowers
 
наталія калина відповів на коментар 8 КороЛев, 03.07.2017 - 05:52
flo34 Весенние любви порывы...
Свежи так в памяти доныне! 23 16 23 43
 
give_rose Дуже цікаво.
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Євгеній! Мені буває надзвичайно цікаво перекладати твори, які беруть за душу! 16 give_rose give_rose
 
*Svetlaya*, 27.04.2016 - 20:51
гарно!! 16
жадати і бажати…
love18 39
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Дуже приємно, що Вам до душі! 16 22 19 22 23 23 39 39 39
 
Хуго Иванов, 27.04.2016 - 20:41
відчути в Березні дощем…
що серце просить…
спаасиб.......
классно...
нежно..
трепетно..
и чувственно....
apple heart heart heart 09
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хотелось, чтобы было...трепетно...
и нежно...
чтоб чувств восторг струился...
жил надеждой! 16 give_rose
16 23 16 23 16 23
Благодарю, поэт! 16 39 43
 
Розкішний вірш і розкішний переклад! flo26
Браво ОБОМ! 12 16 heart
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Єля! Вдячна за тепло душі!Твій комент надихає!!! 16 16 16 give_rose give_rose give_rose
 
Аяз Амир-ша, 27.04.2016 - 19:52
12 22 23
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю! 16 22 19 22 23 39 39 39 39 39 39 39 39
 
Ніна Незламна, 27.04.2016 - 19:36
12 smile Гарно!!!мені дуже сподобалось! 22 19 22 flo12 flo12 flo12
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам від душі, Ніна! За перекладом стоїть зміст і ідея автора, а тому - це дуже відповідальна робота, на мою думку. 16 16 16 22 19 22 give_rose give_rose give_rose
 
Гарно.Думаю,Хуго оцінить.Мені подобається. 16 16 16 give_rose give_rose give_rose
 
Наталі Калиновська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А мені і сам оригінал вже давно подобався! Дякую, Людмило! give_rose Ваша думка як поетеси мені особливо є цінною. 16 16 16 give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: