Вона - невинна, він же ж - хтивий,
І звик всіма лиш користатись.
Вона є п'яна - тим щаслива,
Бо може в руки його здатись.
І взявши білий прапор в руки,
Вона так гордо го підніме,
В момент солодкої їх злуки,
На мить їй голос аж відніме.
Сплелись докупи дві сонати,
Й собі співають про любов.
Так тихо, чути лиш з кімнати,
Напевне, кращу із "розмов".
Вже не невинна, та щаслива,
Бо з ним отримала екстаз.
Кохання дало жінці крила,
Та потім обламало враз.
Він одягнувся швидко зранку,
Після дзвінка чи есемес,
Вона для нього лиш коханка,
А він для неї, наче Зевс.
Він має діток і дружину,
Та їй не каже, все мовчить.
Бо емпірично, без упину,
Вона його боготворить.
Йому це в кайф, а їй не важко,
Сама себе в це прирекла.
Перетворившись на го пташку,
З розбитим серцем й без крила.
І аромат п'янкий волосся,
Його волосся, так манить.
Вона страждає - не вдалося,
Його на собі оженить.
І буде плакать, буде битись,
В глухих кутках всіх протиріч,
А він не зможе розлучитись,
Він весь її лише на ніч...
Дружина Саши Білого (*Бригада*) казала: у жінок, що сплять з чужими чоловіками, трапляються проблеми з яєчниками!..
Важкий аргумент, не хочу його коментувати//
А вірш непогано складений)
Іванна Западенська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не знаю, що на це сказати, проте у моєму місті є одна жіночка, яка розбила вже не одну родину, аби отримати вигоду від якогось чергового одруженого залицяльника, тобто, скористатись ним, як річчю, витягнути всі гроші і виперти ногою під зад в потрібний момент. Це мама моєї однокласниці. Вона вже не з одним так вчиняла, у неї їх вже було ого-го.. Щоразу з новим коханцем бачу. Проте, пліткувати не збираюсь тут, кажу лише те, що бачу і знаю. То усе правда. Проте, вона має двох дітей, на проблеми з жіночим здоров'ям не жалілась. Але є і такі, у кого ці проблеми потім справді трапляються. Не знаю точно, на собі не перевіряла ще (рано і не дозволяю собі такого), та й не хочу: на чужому нещасті свого щастя не побудуєш. Потрібно шукати те, що твоє, а не чужим задовольнятись. Щастя повинно бути вистражданим, власним і заслуженим)
Вельми дякую, Веліборе!)) Рада, що Вам сподобалось))
А я взагалі дублюю -то по російськи то по українськи то по англійськи)а щоб всі зрозуміли)А так російська тут заборонена))хахха Польська дозволена) Чудовий вірш. тільки ,що то за ,,го,,...,,його,, маєте на увазі...
Іванна Западенська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаєте, мовне питання - це точно не до мене, бо я на це можу лише сказати, що суперечки і конфлікти щодо мовного питання - це абсолютно непотрібне явище, адже кожна мова, як на мене, гарна, кожна потрібна і має бути дозволена. Окрім цього, для кожного народу своя мова - найгарніша, і коли хтось з нас ображає чиюсь мову, поливає її брудом, то зовсім забуває, що може комусь робити цим боляче, бо для когось ця мова рідна від самого народження, а ми, не маючи ніякого на це права, оскверняємо чужу для нас мову. Тому, це питання відносне і відповідь на нього неоднозначна.
Сердечно дякую!))
Так, власне, я мала на увазі слово "його", тільки у застарілому варіанті, а, власне, у скороченій формі)
Іванна Западенська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо вам большое))
А можно вопрос, который не касается этого стиха? Просто есть у меня один стих на польском и я не знаю, можно ли тут публиковать на каком либо другом языке, кроме русского или украинского... Так вот, собственно, вопрос состоит в том, можно ли тут публиковать стихи на иностранных языках?)