Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лавинюкова Тетяна: Переклади поезій Сергія Терсімонова - ВІРШ


Лавинюкова Тетяна: Переклади поезій Сергія Терсімонова - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 13

Пошук


Перевірка розміру




Переклади поезій Сергія Терсімонова

Лавинюкова Тетяна :: Переклади поезій Сергія Терсімонова
Шановні ГОСТІ (незарєстровані) моєї сторінки. Мене цікавить ваша думка щодо творчості поета Сергія Терсімонова та перекладів. Коментарі можуть писати тільки зареєстровані відвідувачі сторінки. Але поставити "вподобайку" (сердечко) може кожний, хто прочитає твір. Прошу висловити своє ставлення у такий простий спосіб. З повагою - щиро Тетяна Лавинюкова * * * На що іде життя? На те, щоб озирнутись, і щоб збагнути щось, і щось таки змогти. Я прагну над усе в дитинство повернутись, його тепло в собі й для когось зберегти. Мій задум зазвичай від втілення сильніший, та долею мені призначено патент диктоване згори вкладати в строфи віршів… О господи, я твій слухняний інструмент. ©Тетяна Лавинюкова переклад вірша Сергія Терсімонова 2019 * * * На что уходит жизнь? На то, чтоб оглядеться, и что-нибудь постичь, и что-нибудь суметь. А мне всего важней свое осмыслить детство и, обогрев себя, кого-то обогреть. Мой замысел всегда сильнее исполненья, но свыше выдан мне технический патент всего лишь записать диктовку вдохновенья... О господи, я твой послушный инструмент! © Сергей Терсимонов Історія cтворення перекладу: Переклади віршів Сергія Терсімонова (1953-2012) зробила до дня пам'яті поета. Для колег та гостей слова з передмови до книги "Сатира на полмира": До Вашої уваги - вірші неперевершеного майстра слова, безмежно щедрої людини, батька п’ятьох дітей, донецького шахтаря Сергія Терсімонова (1953-2012). Досі перебуваю під враженням після прочитання його посмертної книги "САТИРА НА ПОЛМИРА". Гострі, влучні, сміливі афористичні рядки, поєднані зі стриманою чоловічою лірикою, глибоко запали мені в душу. Ця людина здатна смішити навіть із того світу (кінець цитати). Але там, як побачите, не тільки сатира. Мені ближча його лірика.

ID: 857653
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 11.12.2019 20:47:42
© дата внесення змiн: 13.12.2019 23:12:43
автор: Лавинюкова Тетяна

Мені подобається 9 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (71)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

На мій погляд, переклад майстерний. give_rose
 
Лавинюкова Тетяна відповів на коментар Світлана Моренець, 13.12.2019 - 23:10
Дуже дякую за гарнющий відгук! shr
 
Ольга Кисс, 11.12.2019 - 23:05
hi Сподобалося!
 
Лавинюкова Тетяна відповів на коментар Ольга Кисс, 13.12.2019 - 19:25
:th:
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Зоя Енеївна: - Крайня частина(чогось).
Синонім до слова:  Камінь
dashavsky: - Впертий чоловік. :D
Синонім до слова:  Камінь
Svitlana_Belyakova: - Тягар
Синонім до слова:  Камінь
Genyk: - Душегуб
Знайти несловникові синоніми до слова:  Камінь
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Художник
Віктор Цвіт: - Живописець, малювальник, Живограф
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Віктор Цвіт: - Бік, грань.
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Genyk: - Залишок
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
Svitlana_Belyakova: - Лезо-подібний кордон...
Синонім до слова:  Кромка(чогось)
dashavsky: - Окраєць.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Кромка(чогось)
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Ванна
Г. Орел: - Банна
Синонім до слова:  Художник
Марія Глорія: - Мордопис😅😅😅
Синонім до слова:  Халат
Зелений Гай: - Рушник з рукавами.
Синонім до слова: 
Genyk: - Відірвальниця
Синонім до слова: 
Юхниця Євген: - Сабантуй, небудні,відзначайниця, вшанувальниця
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Sin el mar: - Свято
Синонім до слова:  Художник
Sin el mar: - Митець
Синонім до слова:  Художник
Genyk: - Малювальник
Синонім до слова:  Художник
dashavsky: - Богомаз.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Художник
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Заводити(включати автівку)
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Стукіт
Літератор: - грюкіт,перестукіт ,
Синонім до слова:  Ванна
dashavsky: - Тіломийка.
Синонім до слова:  Стукіт
Svitlana_Belyakova: - Грюкіт
Синонім до слова:  Стукіт
dashavsky: - Морзе.
Синонім до слова:  Мафія
dashavsky: - Кліщ на тілі суспільства. :apple:
Синонім до слова:  Халат
Svitlana_Belyakova: - запашничка
Синонім до слова:  Самозаймання
Genyk: - ВОГНЕЧУДО
Синонім до слова:  Халат
Genyk: - Післякупальник
Синонім до слова:  Ванна
Genyk: - Купальниця
Синонім до слова:  Ванна
Ulcus: - мийня, пінна, катарсисна :)
Знайти несловникові синоніми до слова:  Самозаймання
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Ванна
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Халат
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Юхниця Євген: - Халат
Нові твори