Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Єлена Дорофієвська: БОРИС СЛУЦЬКИЙ. СТОРОННІ ЛЮДИ… (ПЕРЕКЛАД) - ВІРШ

logo
Єлена Дорофієвська: БОРИС СЛУЦЬКИЙ. СТОРОННІ ЛЮДИ… (ПЕРЕКЛАД) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

БОРИС СЛУЦЬКИЙ. СТОРОННІ ЛЮДИ… (ПЕРЕКЛАД)

х х х
 
Сторонні люди, як буває часто,
Говорять тільки про своє: про щастя
І про нещастя. Про фронт і про любов.
Наскільки ж звик я все це чути, чути!
Я прошу тиші, й, втомлений, кричу те
При кожному життєписі ізнов.   
 
Все це бувало. Трапилось й пішло.
 Але ж чому зелом не заростає?
Але ж чому гуде й не замовкає?
І пише мною!
Що за ремесло
Таке в людинознавця, у поета,
У слідчого, в політрука?
Я – вухо світу! Я – його рука!
Він водить мною. Крутиться планета, 
Я не пишу – записую. І я,
Відтак, і не творю - оповідаю.
А дострокова навичка моя  
Похмуро твердить: все це давнє, давнє…
 
Душа людська – єдиний вміст, що є
В кишені у солдата, де завжди
Одне і теж: лист (серденько моє!),
Тридцятка (гроші!) й порохи-руда - 
Пилюка нерозпізнаного складу.
Тютюн? Пісок? Товчений рафінад?
Здається, ви не вірите? Це правда – 
Нехай кишені виверне солдат!
 
Можливо, я зарано це пізнав,
Відтак, засвоїв ці старечі істини?
Вдивляюсь пильно із малої відстані
В кишеню воїна, в якій любов, казна,
Війна та голод залишали осад,
Де все розтерлось в буре порохно – 
Що є в людині кращою 
                         з чеснот,
І те, що у людині сіє 
                        розлад. 
 
Борис Слуцький. Переклала з російської Єлена Дорофієвська
 
___
 
x x x
 
Чужие люди почему-то часто
Рассказывают про свое: про счастье
И про несчастье. Про фронт и про любовь.
Я так привык все это слышать, слышать!
Я так устал, что я кричу: - Потише! -
При автобиографии любой.
 
Все это было. Было и прошло.
Так почему ж быльем не порастает?
Так почему ж гудит и не смолкает?
И пишет мной!
Какое ремесло
У человековеда, у поэта,
У следователя, у политрука!
Я - ухо мира! Я - его рука!
Он мне диктует. Ночью до рассвета
Я не пишу - записываю. Я
Не сочиняю - излагаю были,
А опытность досрочная моя
Твердит уныло: это было, было...
 
Душа людская - это содержимое
Солдатского кармана, где всегда
Одно и то же: письмецо (любимая!),
Тридцатка (деньги!) и труха-руда -
Пыль неопределенного состава.
Табак? Песок? Крошеный рафинад?
Вы, кажется, не верите? Но, право -
Поройтесь же в карманах у солдат!
 
Не слишком ли досрочно я узнал,
Усвоил эти старческие истины?
Сегодня вновь я вглядываюсь пристально
 
В карман солдата, где любовь, казна,
Война и голод оставляли крохи,
Где все истерлось в бурый порошок -
И то, чем человеку
                хорошо,
И то, чем человеку
                плохо.
(с) Борис Слуцкий

ID:  851750
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.10.2019 18:36:41
© дата внесення змiн: 17.10.2019 18:37:07
автор: Єлена Дорофієвська

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (432)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Курка Ряба, 23.05.2020 - 21:32
Майстерно 12
 
Єлена Дорофієвська відповів на коментар Курка Ряба, 08.06.2020 - 22:38
Дякую smile
 
Квітка)), 22.10.2019 - 13:03
Кропітка робота, але відчувається натхнення, настрій
Браво! 22 clap
 
Єлена Дорофієвська відповів на коментар Квітка)), 09.11.2019 - 15:15
Кропітка, але поглинає мене smile дякую! smile
 
12 текст класний. переклад теж хороший. близький до змісту. звичайно. є якісь нюанси.але досить якісно. натхнення вам! hi
 
Єлена Дорофієвська відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 09.11.2019 - 15:16
Щиро вдячна smile 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: