Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MiShura: Переклад Мы с тобою в России остались одни. Андрей Орлов - ВІРШ


MiShura: Переклад Мы с тобою в России остались одни. Андрей Орлов - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 25

Пошук


Перевірка розміру




Переклад Мы с тобою в России остались одни. Андрей Орлов

Ні рідні ані друзів, одне лиш в умі: Ми з тобою в Росії лишилися самі. Гнеться дах під вагою бурульок- крижин. Ми залишились двоє - один на один. Завішені вікна давно, повсякчас, Щоб людці без очей не побачили нас. Перерізаний шнур не погасить екран, Що розтрушує сіль на розчахнутість ран. Кожне слово - зловісний кривавий кисіль, Солов'їв механічних отруйний пасквіль. Не пиши, не дзвони, замовчи, занімій, Ми лишились з тобою в Росії самі. На дзвінок до дверей не підходь, не спіши: Хто по тебе прийшов – той не має душі, Замість мозку у нього - густий холодець, Як у всіх жалісливих людей без сердець, З рота - краснозіркових ідей перегар, На холоднім лиці - чорноморський загар. Він завжди наготові і бити й палить, Зизим поглядом вічко дверей просвердлить. Ми з тобою лишились в Росії одні, Не зозуля, а ворон рахує нам дні, Він за здобич вважає і око твоє І усе, що у тебе ще поки що є. Жаль, майбутнє країни - сліпі манівці, Мертве слово на формі поганих гравців, Доля рідних берізок - піти на муляж, Впасти біллю і зеленню на камуфляж, Щоб у поросі й бруді своєї землі Ми були непомітні, безсилі, малі. Я душею зболів, я хмільний у свята, Як усі «росіяни», кого не спитай. Та доволі давно в сьогоденнім бутті Стали гості не ті вже, та й тости не ті. Ні всміхнутись таким, ні руки простягти, А мені ж з поруч ними в могилу лягти, Ймення тих, хто на маршах співає пісні, Дуже часто з дитинства знайомі мені, Тільки трапилась з ними найгірша зі змін. Ми з тобою в Росії лишилися самі ... І здається, вже зовсім позбулись ума Лжевладімір, лжесуздаль і лжебугульма, Через сотні наповнених скріпами клізм В нас помпують лжевіру і патріотизм. Поміж ребрами ниє майбутній інфаркт, Залишитись - несила, тікати – не варт. Виїжджати не варт і лишитись – як смерть. Геть звідсіль? Тільки хто б підказав, де ж це «геть»? Ми залишимось тут, але божечку мій! - Ми з тобою в Росії лишились самі. Ни кола, ни двора, ни друзей, ни родни. Мы с тобою в России остались одни. Гнутся крыши от веса сосулечных льдин. Мы остались с тобою один на один. Занавешены окна давно, чтобы нас Не увидели страшные люди без глаз. Перерезанный шнур не погасит экран, Посыпающий солью зияние ран. В каждом слове – зловещий кровавый кисель, Заводных соловьёв ядовитая трель. Никому не пиши, никому не звони, Мы остались с тобою в России одни. В дверь услышав звонок, открывать не спеши: За тобою пришёл человек без души, У него вместо мозга – густой холодец, Как у всех сердобольных людей без сердец, Изо рта – краснозвёздных идей перегар, На холодном лице – черноморский загар, Он готов на последний, решительный бой, Сверлит двери глазок его глаз голубой. Мы с тобою остались в России одни, Не кукушка, а ворон считает нам дни, Он добычею скорой считает твой глаз, Как и всё, что останется скоро от нас. К сожаленью, удел у страны – бестолков: Быть лишь словом на форме плохих игроков, А берёзам судьба – превратиться в муляж, Лечь зелёными пятнами на камуфляж, Чтобы мы, обитатели нашей страны, Были миру на фоне страны не видны. Я болею душой, я по праздникам пьян, Как любой из живущих вокруг «россиян», Но довольно давно уже в дней пустоте Стали гости не те, да и тосты не те. Иногда даже некому руку пожать, А ведь мне с ними рядом в могиле лежать, Среди тех, кто поёт под шуршанье знамён Есть хозяева милых мне с детства имён Но в последние дни изменились они. Мы с тобою в России остались одни… Совершенно, похоже, лишились ума Лжевладимир, лжесуздаль и лжебугульма, Через сотни наполненных скрепами клизм В нас качают лжеверу и патриотизм Между рёбрами ноет, инфарктом грозя, И остаться невмочь, и уехать нельзя. И уехать нельзя, и остаться невмочь. Прочь отсюда? Но где эта самая «прочь»? Мы останемся здесь, но секрет сохрани: Мы с тобою в России остались одни.

ID: 845043
Рубрика: Вірші, Поетичні переклади
дата надходження: 14.08.2019 20:26:52
© дата внесення змiн: 14.08.2019 20:26:52
автор: MiShura

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (22)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Master-capt, 14.08.2019 - 20:53
Как всё знакомо! Орлуши 5:5 Гарно переклали 12 give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Синонім до слова:  концерт
dashavsky: - Виступ
Синонім до слова:  казино
dashavsky: - Дуригріш.
Синонім до слова:  концерт
Genyk: - П"янісімо,п"янісімо...
Синонім до слова:  казино
Genyk: - Барліг
Знайти несловникові синоніми до слова:  казино
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  концерт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Микола Холодов: - Середняк
Синонім до слова:  Мрія
Ростислав Сердешний: - мерехтіння або жевріння бажань
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - Екваторик
Синонім до слова:  Мрія
Genyk: - Мозкова жарптиця
Синонім до слова:  Мрія
Svitlana_Belyakova: - Пусте замороччя
Синонім до слова:  Мрія
Master-capt: - Бажання.Марення.Збагнення.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мрія
Іван Мотрюк: -
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - центрист
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Nikolya: - посередник
Синонім до слова:  Хліб
Это_я_Алечка: - Жизнь, суть, сытость, заработок, дом.
Синонім до слова:  Звичка
Іван Мотрюк: - залежність
Синонім до слова:  Люстерко
Іван Мотрюк: - Самогляд
Нові твори