Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Dema: Встреча - ВІРШ


Dema: Встреча - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 2

Пошук


Перевірка розміру




Встреча

Dema :: Встреча
Ужель! Та самая, Татьяна? Что будто лань была робкА Сейчас игрива и смелА… Дарует взор… небрежно… в лица Сердца сама ввергает в трепет И, в упоенье, слышит лепет Своих поклонников… царица. Ужель Татьяна? Мне не снится? Ах, эти локоны, на спор, к ушку Ее небрежно крались И в нежном трепете прижались Услышав тихий разговор. Вы, всё свободны?...  До сих пор?... Ужели сердце всё свободно? И Вас, как прежде, не тревожит Обманный шепот за окном… Вы не хмельны?  Вином любовным… Вином, что Вы не упивались Как жаль,…  Что Вы собой остались. Вы, как бесчувственный сухарь, И вновь Вы нас не замечали И всё, как прежде, будто встарь. Зачем Вам мучить понапрасну Открытый взор и ясный лик Он, от бесчувствия поник. Как замирает день прекрасный Среди порывов ветра злого Когда росы не станет … иней И небосвод, увы, не синий Когда ты любишь, но… другого. Да. Я Татьяна! Это я.  Когда-то Вам писала строчки, И мои слёзы будто точки Свой след оставили в страницах… Да, это я.… И вам не снится. Мой взор, мои порывы страсти  И мой побег, как от напасти Я… убегаю от себя Да… я живу, но … не любя. К чему поникшему ростку Взрастать опять, надеждой прежней. Ведь мы взрасли от той одежды И мы, подобные листку Летим осеннею порою Как в осень птицы … за мечтою

ID: 811937
Рубрика: Вірші, Лірика кохання
дата надходження: 30.10.2018 18:37:10
© дата внесення змiн: 30.10.2018 18:37:10
автор: Dema

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (125)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

Аяз Амир-ша, 31.10.2018 - 18:12
12 12 12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Стукіт
Зелений Гай: - Копат.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Вовкулаки.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Здирники.
Синонім до слова:  Стукіт
Genyk: - Монотоновідбивач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Стукіт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Нові твори