Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гарде: В каменной башне стихов - ВІРШ

logo
Гарде: В каменной башне стихов - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

В каменной башне стихов

В нашем доме – ступеньки, тысячи
волн застывших в твоих ногах,
крыша в небо мордашкой тычется,
в утверждённое на богах.

Тридевятый этаж хоронится
от возможности на него
взгляд направить. Над зданьем конница
туч грустит о земле нагой.

Вот и плач, но совсем на цыпочках,
в стеклах робкий его стук-тук,
звук проник сквозь ушное ситечко
близ расстегнутых грудью рук.

Ты идёшь по камням, которые
всё бегут и бегут вперед,
и взмывает (тропинкой в гору ли?)
над пролётом другой пролёт.

И они в честь круженья, танца ли
сердцу дарят живой тамтам.
Сколько раз мы им праздно бряцали,
то – невовремя, то – не там.

Поднимайся по прочной лестнице,
по сбегающей от себя
ввысь, к богам, что извечно светятся
изнутри, к сонму звезд, слепя.

Да, слепя. Я смотрю и словно бы
вижу сквозь штукатурку весь
свет, что льётся горячим оловом
прямо в душу – сейчас и здесь.

Но несла-то его ты там ещё,
где прикованная к земле
жизнь казалась широким кладбищем,
смерть – наездницею в седле.

Я же, слепо, о нас не ведая,
клал кирпич на другой кирпич –
до небес, дабы землю светлую
олимпийских богов достичь.

Но сегодня же и раскаюсь я
в деле рук – небоскреб-сатир
бесхребетным подобьем фаллоса
тень бросает свою на мир.

Поднимайся, но бойся – в праздности
призывающего вперед,
ибо чудище это адское
с шумом сложится и падёт.

ID:  797617
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 30.06.2018 18:29:54
© дата внесення змiн: 30.06.2018 18:29:54
автор: Гарде

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (411)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
Синонім до слова:  Прибулець
dashavsky: - Пришилепинець.
x
Нові твори
Обрати твори за період: